Ссылка для цитирования: Пронина Е.Е. Национальная ментальность в зеркале восприятия фэнтези // Медиаскоп. 2016. Вып. 3. Режим доступа: http://www.mediascope.ru/?q=node/2167
© Пронина Елена Евгеньевна
доктор филологических наук, кандидат психологических наук, профессор кафедры периодической печати факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова (г. Москва, Россия), pronina.elena@gmail.com
Аннотация
В статье рассматриваются национальные особенности восприятия фэнтези на материале опроса мировой аудитории фильма-трилогии «Хоббит». Факторный анализ результатов опроса респондентов из 46 стран позволил реконструировать семантическое пространство, отражающее степень различения вымысла и реальности, Я и Мира. Положение в семантическом пространстве соответствует определенному типу ментальности. Описаны и представлены в итоговой Матрице 16 типов ментальности, задаваемые четырехмерным семантическим пространством. Дана характеристика разных национальных аудиторий в зависимости от их координат (расположения) в семантическом пространстве. Полученные результаты рассмотрены с точки зрения общих тенденций развития психики и социума1.
Ключевые слова: медиапсихологическое исследование, эволюция психики, национальная ментальность, восприятие фэнтези.
В 2003−2004 гг. английский медиаисследователь доктор Мартин Баркер и его коллеги (Egan, Barker, 2006; Barker, Mathijs, 2007) впервые осуществили международный кросс-культурный проект по изучению особенностей восприятия фэнтези, в котором анализировалась реакция зрителей на выход фильма-трилогии «Властелин колец» в разных странах мира. Тогда в исследовании приняли участие ученые из 18 стран. Российских участников в том проекте не было.
Исследования были продолжены и расширены в 2013−2016 гг. в связи с выходом на мировые экраны фильма-трилогии «Хоббит». На этот раз в проекте приняли участие исследователи из 46 стран. В качестве координаторов проекта выступили: Мартин Баркер (Университет Аберистуит, Великобритания), Мэтт Хиллс (Университет Аберистуит, Великобритания), Эрнест Матийс (Университет Британской Колумбии, Канада). С российской стороны организатором исследований стала канд. филол. наук Л.Г. Михайлова, старший научный сотрудник проблемной научно-исследовательской лаборатории комплексного изучения актуальных проблем журналистики факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова. Опрос проводился с 15 декабря 2014 по 1 июня 2015 гг. методом онлайн-анкетирования на сайте www.worldhobbitproject.org, материалы которого были дублированы на 30 языках, в том числе на русском. В России для привлечения респондентов использовались также группы по интересам в социальных сетях, на порталах любителей фантастики (сайт www.fantlab.ru) и творчества Толкина (www.kulichki.com/); часть респондентов опрашивалась с помощью анкет, распространяемых студентами в вузах Москвы. Но основная масса ответов была получена через сайт любителей кино – «КиноПоиск» (www.kinopoisk.ru).
В ходе опроса по всему миру было получено более 36 тыс. анкет от респондентов из 46 стран, в том числе из России – 1 809 анкет. Столь внушительная база данных позволила провести сравнительное исследование на достаточно высоком уровне статистической значимости. Для анализа собранного материала и сравнительного изучения особенностей российской аудитории в 2015−2016 гг. на факультете журналистики МГУ и при его финансовой поддержке была организована исследовательская группа под руководством Л.Г. Михайловой. Проект получил название: «Российская аудитория любителей фэнтези (в контексте мирового исследования аудитории фильма “Хоббит”)».
Анкета
Анкета, в создании которой приняли участие исследователи из разных стран, состояла из 28 вопросов и затрагивала различные аспекты, включая общую оценку фильма, мотивы и обстоятельства просмотра, предпочитаемые видеоформаты, степень и виды интерактивности, и завершалась демографической информацией (возраст, пол, страна, уровень образования, род деятельности и т.д.). Опросник содержал как закрытые вопросы (для статистической обработки), так и открытые (для качественного анализа). Респонденты могли не только выбрать подходящий ответ из предложенных вариантов, но и в свободной форме описать причины, по которым соотнесли себя с той или иной позицией. Это позволило собрать значительный объем качественной и количественной информации и рассмотреть фэнтези как форму массовой коммуникации, запускающую процесс личностной и коллективной проекции2.
Задачи исследования
Учитывая требования к объему публикации и связанные с этим ограничения, в статье представлена только та часть исследования, которая выполнена непосредственно автором статьи и затрагивает медиапсихологические закономерности восприятия фэнтези, полученные в ходе вероятностно-статистического анализа результатов опроса. Основное внимание в статье уделяется тем пунктам опросника, которые касаются мотивации просмотра и роли фэнтези в современном мире. С этой целью математической обработке подверглись ответы на вопросы № 3, 4, 13 (текст вопросов приводится далее в ходе изложения результатов).
Методы обработки данных
Математическая обработка результатов опроса проводилась с помощью статистического пакета IBM SPSS Statistics 20. Применялся метод факторного анализа с подпрограммой вращения Varimax, а также параметрические и непараметрические критерии сравнения выборок.
Для получения факторной структуры и построения семантического пространства восприятия фэнтези был использован весь массив данных – 36 109 анкет. Однако затем были подвергнуты анализу и сравнению между собой в семантическом пространстве только национальные выборки объемом свыше 1 000 респондентов. Такое ограничение было связано с необходимостью исключения влияния случайных отклонений на средние показатели, а также создания «обозримого» сравнения. В порядке исключения рассматривалась также относительно небольшая украинская выборка (271 чел.), которая была включена в анализ с целью сопоставления с российской. Таким образом, сопоставлялись показатели 14 стран (см. табл. 1).
Таблица 1. Сравниваемые национальные выборки
№ |
Страны |
Всего анкет |
Мужчины (%) |
Женщины (%) |
1 |
Czech Republic |
3921 |
66 |
34 |
2 |
Germany |
602 |
44 |
56 |
3 |
Turkey |
2945 |
75 |
25 |
4 |
Sweden |
2139 |
52 |
48 |
5 |
UK |
2066 |
61 |
39 |
6 |
USA |
1871 |
36 |
64 |
7 |
Russian Fed. |
1809 |
37 |
63 |
8 |
Finland |
1607 |
34 |
66 |
9 |
Denmark |
1510 |
58 |
42 |
10 |
Brazil |
1208 |
57 |
43 |
11 |
Spain |
1165 |
65 |
35 |
12 |
France |
1147 |
50 |
50 |
13 |
Switzerland |
1011 |
61 |
39 |
14 |
Ukraine |
271 |
39 |
61 |
Мотивация просмотра в разных странах
Чтобы перейти с рационального уровня мотивации (прямых ответов) на интенциональный (подр. см.: Рогова (ред.), 2011)3 (глубинный) и выделить общие тенденции, был использован факторный анализ. Объединяя переменные в группы по сходству, факторный анализ дает возможность перейти от множества действующих параметров к небольшому числу генеральных, что помогает выявить скрытые взаимосвязи.
В результате факторного анализа ответов на вопрос № 3 («Почему вы смотрели эти фильмы?»), были выделены два фактора. Текст вопроса и предлагавшиеся варианты ответов представлены в таблице 2. Там же указаны факторные нагрузки ответов (чем ближе к 1 абсолютное значение нагрузки, тем больше «вес» данного пункта в факторе).
Таблица 2. Факторные нагрузки ответов на вопрос № 3 «Почему вы смотрели эти фильмы?»
Почему вы смотрели эти фильмы? |
Фактор |
|
1 |
2 |
|
Q3.1: Передовые технологии съемки |
,369 |
,090 |
Q3.2: Я − член сообщества |
-,101 |
,381 |
Q3.3: Люблю творчество Толкина |
-,690 |
,204 |
Q3.4: Смотрю все блокбастеры |
,517 |
,038 |
Q3.5: Хочу быть в курсе |
,367 |
,231 |
Q3.6: Люблю фильмы фэнтези |
,112 |
-,001 |
Q3.7: Все об этом говорили |
,431 |
-,097 |
Q3.8: За компанию |
,331 |
-,271 |
Q3.9: После книги хотелось увидеть фильм |
-,611 |
-,057 |
Q3.10: Мне нравятся фильмы Джексона |
,086 |
,529 |
Q3.11: Безо всякой причины |
,094 |
-,603 |
Q3.12: В них снимается любимый актер |
,213 |
,463 |
Понять общий смысл фактора можно по наиболее значимым (нагруженным) ответам. Нагрузки могут быть как положительными, так и отрицательными, они не носят оценочного характера, а лишь задают смысловую оппозицию.
В первом факторе наибольшие позитивные нагрузки имеют ответы 4, 7, 5, 1, 8 (в порядке убывания значимости):
Q3.4: Смотрю все блокбастеры.
Q3.7: Все об этом говорили.
Q3.5: Хочу быть в курсе.
Q3.1: Передовые технологии съемки.
Q3.8: За компанию.
На противоположном полюсе (отрицательные нагрузки) подпункты 3 и 9:
Q3.3: Люблю творчество Толкина.
Q3.9: После книги хотелось увидеть фильм.
Поскольку ось семантического пространства удобнее обозначать по позитивному полюсу, первый фактор был назван «Смотрю все блокбастеры» по пункту с наибольшей положительной нагрузкой, несмотря на то, что в группе имеется более высокая отрицательная нагрузка («Люблю творчество Толкина»). Отрицательно нагруженные переменные определяют смысл противоположного полюса. Таким образом, на одном полюсе – любовь к книгам Толкина, на другом – интерес к блокбастерам, технологиям съемки, желание быть в курсе модных новинок.
Во втором факторе на позитивном полюсе находятся подпункты 10, 12, 2 и 3 (по убыванию нагрузки). Фактор был условно обозначен «Нравятся фильмы Питера Джексона» по наиболее значимому ответу с положительной нагрузкой.
Q3.10: Мне нравятся фильмы Джексона.
Q3.12: В них снимается любимый актер.
Q3.2: Я − член сообщества.
Q3.3: Люблю творчество Толкина.
На отрицательном полюсе фактора подпункты, выражающие индифферентное отношение к фильму:
Q3.11: Безо всякой причины (смотрел фильм).
Q3.8: За компанию.
На рисунке 1 представлено распределение стран в семантическом пространстве мотивов. Координаты получены путем расчета средних оценок каждой страны по факторам.
Рисунок 1. Мотивация просмотра в различных странах (в двухфакторном семантическом пространстве)
Как показывает рисунок 1, наиболее горячие поклонники творчества Толкина живут в США, Испании, Германии, Франции (левая часть семантического пространства). Предпочитают книгам Толкина блокбастеры – в Дании и Турции (правая часть пространства).
Ценят творчество Питера Джексона − в Турции, Швеции, Германии, России, США, Франции (верхняя часть семантического пространства). Значительно меньше интересуются работой режиссера в − Дании, Финляндии, Бразилии. Полярную позицию в семантическом пространстве занимают США и Дания. Датчане ищут в фильмах действия (экшн) и технических новинок, американские зрители отдают дань романтике легендарного мира Толкина. Пунктирная линия аппроксимации (линейная регрессия) показывает наличие обратного соотношения между интересом к работе актеров и увлечением блокбастерами.
Национальные особенности восприятия фэнтези
Дальнейший факторный анализ ответов на вопрос № 13 («Какую роль фантастические истории могут играть сегодня?») позволил выделить национальные особенности отношения к фэнтези.
В результате факторизации было получено 4 фактора (табл. 3).
Таблица 3. Факторные нагрузки ответов на вопрос № 13 «Какую роль фантастические истории могут играть сегодня?»
Какую роль фантастические истории могут играть сегодня? |
Факторы |
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Q13.1 Они помогают развить воображение |
-0,102 |
-0,73 |
0,077 |
0,064 |
Q13.2 Это способ испытать новые переживания |
-0,109 |
-0,07 |
-0,087 |
-0,673 |
Q13.3 Они источник надежд и стремлений для изменения нашего мира |
-0,089 |
0,037 |
-0,707 |
-0,179 |
Q13.4 Это бегство в фантастический мир |
0,854 |
-0,062 |
-0,031 |
-0,007 |
Q13.5 Это вид совместного развлечения |
0,007 |
0,055 |
0,797 |
-0,114 |
Q13.6 Они позволяют исследовать различные отношения и идеи |
-0,675 |
-0,076 |
-0,122 |
-0,121 |
Q13.7 Это способ создания альтернативных миров |
0,001 |
-0,081 |
-0,035 |
0,804 |
Q13.8 Не играют никакой конкретной роли |
-0,088 |
0,794 |
0,102 |
0,064 |
Первый фактор задан оппозицией подпунктов 4 (Это бегство в фантастический мир) и 6 (Они позволяют исследовать различные отношения и идеи). Общий смысл противопоставления касается восприятия фантастики и реальности: на отрицательном полюсе утверждается, что фантастика − это способ познания мира, на положительном – что это уход от реальности (отрицательный или положительный полюс здесь, как и ранее, имеет не оценочное, а соотносительное значение). Иными словами, на одном конце континуума, задаваемого фактором, фантастика рассматривается как модель реальности, а на другом – как противоположность реальности: «фантастика − бегство от реальности». Фактор, таким образом, отражает уровень критичности, понимание различия вымысла и реальности и кратко может быть обозначен как «реальный/нереальный». С точки зрения общепсихологических закономерностей фактор может быть сопоставлен с уровнем дифференциации (различения) реальности и вымысла.
Второй фактор определятся противопоставлением подпунктов 8 и 1.
Q13.8: Не играют никакой конкретной роли (,794).
Q13.1: Они помогают развить воображение (-,730).
Речь идет о влиянии фантастики на субъекта. И если на одном полюсе утверждается, что фэнтези влияет на личность (развивает воображение), то на другом какое-либо влияние отрицается. Значение фактора определяется в континууме «полезный/бесполезный». Оно может быть также сопоставлено с ощущением самодостаточности (автономности) личности. Признание полезности фантастики означает, что фантастика воспринимается как некий личностный ресурс, причина развития. На другом полюсе обратное соотношение: фантастика – не причина развития, а следствие.
Третий фактор задан оппозицией 5 и 3 пунктов.
Q13.5: Это вид совместного развлечения (,797).
Q13.3: Они (фантастические истории) источник надежд и стремлений для изменения нашего мира (-,707).
Это противопоставление характеризует степень серьезности в восприятии фантастики индивидом: фантастика − просто развлечение или нечто большее. На отрицательном полюсе фантастика понимается весьма амбициозно и пафосно, как инструмент «изменения мира», на противоположном – непритязательно, как «форма совместного развлечения». В целом значение оси задается в континууме возвышенное/обыденное или амбициозность/антиамбициозность. Понятие «антиамбициозность» появилось в современном словоупотреблении специально для характеристики людей, принципиально отказывающихся стремиться к статусу и престижу, предпочитающих быть просто самими собой. Например, автор американского издания Mashable Дэвид Инфант (2015) использует это понятие для описания новой молодежной субкультуры, которая пришла на смену хипстерам и яппи: «Соедините страсть яппи к яхтам и антиамбициозность с индивидуализмом хипстеров, добавьте немного уверенности поколения нулевых − получите якки [курсив наш. – Е.П.]»4. С точки зрения глубинной психологии отказ от амбициозных устремлений, связанных с изменением мира, свидетельствует о формировании более четких границ Я, когда мир уже не кажется непосредственным продолжением субъекта. Это снижает пафос и ощущение всемогущества во взаимоотношениях с миром, с одной стороны, и повышает стремление к независимости и аутентичности − с другой.
Наконец, оставшиеся два подпункта – 7 и 2 − задают четвертый фактор.
Q13.7: Это способ создания альтернативных миров (,804).
Q13.2: Это способ испытать новые переживания (-,673).
Здесь противопоставлены эмоциональное и рациональное восприятия фэнтези. Если для одних фэнтези – это интеллектуальное упражнение (конструирование альтернативных миров), то для других – возможность пережить новые ощущения. Фактор, таким образом, представляет континуум: эмоциональность/рациональность, а с точки зрения глубинной психологии – переход от эмоционального освоения мира к рациональному.
На рисунке 2 представлено расположение стран в пространстве первых двух факторов восприятия фэнтези.
Рисунок 2. Распределение стран в пространстве 1 и 2 факторов восприятия фэнтези
Распределение вдоль горизонтальной оси (рис. 2) показывает различия между разными аудиториями в оценке сходства фантастики и реальности. Так, для зрителей Турции и Бразилии (левая сторона семантического пространства) вымышленный мир отражает реальный и потому может использоваться для понимания сегодняшних проблем. Считают фантастику уходом от реальности, а значит, не слишком реалистичной во Франции, Швейцарии, Германии, Чехии (правая часть пространства).
Рассмотрим вертикальную ось: польза фантастики. Предполагают, что фантастика полезна (для развития воображения) – во Франции, США, Бразилии и Испании (нижняя часть семантического пространства). Считают, что фентэзи не оказывает никакого влияния на личность, – в Чехии (крайнее верхнее положение).
Если рассматривать каждый фактор как дихотомию взаимно противоположных качеств, то в зависимости от их сочетания получатся четыре типа восприятия (табл. 4).
Таблица 4. Четыре типа восприятия фэнтези
На рисунке 3 показано расположение личностных типов в квадрантах семантического пространства 1 и 2 факторов:
Рисунок 3. Классификация типов восприятия фэнтези
Названия типов условны и должны рассматриваться как маркеры общих тенденций. Каждый тип фиксирует крайнюю степень выраженности определенных психологических особенностей или способностей. «Энтузиасты» считают вымысел реальностью и стараются воплотить его в жизнь. Они уверены, что «если чего-то очень хочется или что-то очень нравится, то это непременно произойдет», и поэтому, не задумываясь, начинают действовать. В психологии такая «логика» обозначается как «мышление желаниями». «Романтики» считают фантазию выражением интуиции, а фантастические истории – способом проникновения в тайное и непостижимое, ищут в них глубокий смысл, а не прямое предписание. «Циники» не верят в вымысел и идеалы, но уверены в их полезности для практических целей, в духе вольтеровского высказывания: «Если бы Бога не было, его следовало бы выдумать»5. Фантастика для них игра для удовольствия или тренажер для пользы. «Скептики» четко различают вымысел и правду жизни и не верят в полезность того, что далеко от реальности. Фэнтези они рассматривают как «сказки» для развлечения, не имеющие особого смысла. На рисунке 4 показаны доминирующие типы восприятия фэнтези в различных странах.
Рисунок 4. Типы восприятия фэнтези в различных странах
На рисунке 4 видно, что реже всего встречается тип «романтиков» (средние значения в этом квадранте близки к 0) . Три другие типа имеют своих ярких представителей.
Линия аппроксимации (пунктирная диагональ на рисунках 2 и 4) обнаруживает прямую пропорциональную взаимосвязь между первым и вторым фактором: чем больше воспринимаемое отличие вымысла от реальности, тем больше сомнений в его значимости. С эволюционной точки зрения линию аппроксимации можно рассматривать как вектор, идущий из нижнего левого квадранта в верхний правый и характеризующий возрастающую способность к дифференциации вымысла и реальности (детальнее об эволюции восприятия реальности см.: Маслов, Пронина, 1998; Пронина, 2003). Угол наклона линии показывает, что различение вымысла и реальности идет быстрее, чем осознание ограниченности вымысла.
Для проверки высказанных предположений мы провели факторный анализ ответов на вопрос № 4, который непосредственно касался классификации фильма с точки зрения респондентов: «Как вы считаете, к какому типу фильмов можно отнести трилогию «Хоббит»?» Респондентам предлагалось 15 ответов. Выбрать можно было до трех вариантов.
Частота ответов представлена в порядке убывания на рисунке 5.
Рисунок 5. Частота ответов на вопрос 4: Как вы считаете, к какому типу фильмов можно отнести трилогию «Хоббит»?
В ходе факторного анализа частот было выделено два базовых фактора. В первом факторе легендарный мир Толкина и жанр фэнтези противопоставляются жанру голливудского блокбастера. Во втором – трилогия оценивается как семейный фильм, сказка, история взросления героя в оппозиции к производственно-коммерческой характеристике фильма: приквел/сиквел, мультимедийная франшиза. На рисунке 6 показано отношение к фильму представителей четырех личностных типов (энтузиастов, романтиков, циников и скептиков). Получается, что «романтики» рассматривают фильм как поучительную глубокомысленную легенду – «намек, добрым молодцам урок»; «циники» – как развлечение и замечательный коммерческий проект, «скептики» – как совместное семейное развлечение, «энтузиасты» – как легенду, которая должна была стать и стала легендарным проектом. Как видно, пространственное расположение личностных типов в факторном пространстве вопроса № 4 аналогично тому, что было получено ранее при анализе вопроса № 13 («Какую роль фантастические истории могут играть сегодня?»). Нашли свое подтверждение высказанные предположения о том, как представители разных типов оценивают жанр и задачи фильма.
Рисунок 6. Восприятие фильма представителями разных личностных типов
Вернемся к анализу вопроса № 13. Выше были рассмотрены первые два фактора: Реалистичность (Фактор 1) и Полезность (Фактор 2), совместно характеризующие уровень различения вымысла и реальности. Оставшиеся два фактора – Антиамбициозность (Фактор 3) и Рациональность (Фактор 4) представлены на рисунке 7.
Рисунок 7. Расположение стран в пространстве 3 и 4 факторов восприятия фэнтези
Распределение по Фактору 3 «высокое/обыденное» (горизонтальная ось) характеризует степень серьезности отношения к фантастике, амбициозность/антиамбициозность в оценке своих возможностей. Левое положение означает восприятие фэнтези как инструмента изменения мира («высокое») и связано с амбициозными мечтами о его переустройстве, правое характеризует фэнтези только как совместное развлечение («обыденное»). На рисунке 7 видно, что более всего верят в преобразующую силу фантастических историй зрители Украины, Турции и России (левая часть пространства). Склонны видеть в фантастике развлечение – в Дании, Бразилии, Испании.
Вертикальная ось (Фактор 4) выражает степень эмоциональности/рациональности восприятия фантастики. Наиболее эмоционально реагируют, видят в фэнтези «способ испытать новые переживания» в России, Украине, Бразилии, США, Франции (нижняя часть семантического пространства). Рассматривают фантастику как интеллектуальное упражнение, «способ создания альтернативных миров» – в Чехии (крайне верхнее положение).
В зависимости от степени различения Я и Мира (Фактор 3), с одной стороны, интеллекта и аффекта (Фактор 4), с другой − можно выделить четыре стиля (модальности) поведения, определяющие характер взаимодействия с окружающим миром. Они приводятся в таблице 5.
Таблица 5. Четыре стиля поведения
Стили поведения |
Фактор 3 (Антиамбициозность) |
||
возвышенное |
обыденное |
||
Фактор 4 (Рациональность) |
рациональный |
деловитые |
ироничные |
эмоциональный |
страстные |
гедонисты |
Краткая характеристика стилей:
На рисунке 8 показано, в каких странах преобладает тот или иной стиль поведения.
Рисунок 8. Стили поведения в разных странах
Линия аппроксимации, как и в предыдущем случае, обнаруживает прямую пропорциональную связь между параметрами: высокая эмоциональность (фактор 4) свойственна тем, кто питает амбициозные мечты по переустройству мира (фактор 5). В качестве вектора, направленного снизу вверх, линия аппроксимации отображает переход от восторженности к рациональному восприятию, от иллюзий и ощущения всемогущества к трезвой оценке ситуации и своих реальных возможностей.
Данные модели поведения можно верифицировать, сопоставив с реальной мотивацией респондентов, выявленной при анализе вопроса № 3: «Почему вы смотрели эти фильмы?». Для удобства сравнения мы рассчитали средние показатели для страстных, деловитых, гедонистов и ироничных по факторам мотивации, полученным в ответ на вопрос 3. Ниже, на рисунке 9, можно увидеть, как связаны разные стили поведения и мотивы просмотра.
Рисунок 9. Мотивация просмотра и стили поведения
Полученное распределение в целом соответствует ожиданиям. Наиболее равнодушны к работе творческого коллектива фильма и жизни фанатского сообщества «ироничные» и «гедонисты» (нижняя часть пространства). «Страстные» и «деловитые» активно участвуют в фанатских сообществах, увлекаются творчеством кинорежиссера и писателя. Больше всего любят смотреть блокбастеры «гедонисты» (крайне правое положение), а самые горячие поклонники Толкина – «страстные» (крайне левое положение). Поскольку эмпирическое распределение отвечает логике, его можно рассматривать как подтверждение операциональности данной классификации, а также как верификацию теоретической модели, лежащей в ее основе.
Теоретическая модель, обосновывающая систему типов, базируется на высказанных нами ранее положениях об эволюции мышления как последовательной дифференциации психики (о матрице психической дифференциации см.: Пронина, 2003: 314−315). Результаты, полученные в ходе эмпирического исследования, с одной стороны, верифицируют эти теоретические постулаты, демонстрируют их эвристический потенциал, с другой – позволяют продвинуться дальше в понимании механизмов восприятия реальности. В таблице 6 представлена Матрица типов ментальности, образованных четырьмя факторами как базовыми психическими способностями. Если следовать правилам комбинаторики, то получим 16 типов в зависимости от сочетания четырех факторов. Однако в реальности некоторые сочетания маловероятны, поскольку психические свойства коэволюционируют, то есть развиваются совместно и не являются вполне независимыми. Так, например, разделение аффекта и интеллекта, опора на мышление (Ф 4) облегчает дифференциацию вымысла и реальности (Ф 1), а укрепление границ личности (Ф 3) содействует автономии субъекта (Ф 2). Поэтому некоторые сочетания достаточно редко встречаются: вроде «ироничных энтузиастов» (графа 6) или «ироничных романтиков» (графа 8). «Ироничных энтузиастов» вообще не было выявлено в нашем исследовании (графа 6 пуста), а к «ироничным романтикам» отнесена с некоторой натяжкой только Швеция (серый цвет шрифта означает слабость связи). По усредненному показателю шведская аудитория занимает срединное положение между «романтиками» и «скептиками», между смешением и разделением реальности и вымысла (см. рис. 4). Имеется лишь незначительный перевес в сторону «романтиков», который может носить случайный характер. То же касается Испании (которая находится на границе между «энтузиастами» и «циниками» − рис. 4), Дании (между «гедонистами» и «ироничными» − рис. 8) и Франции (между «страстными» и «гедонистами» − рис. 8). Эти страны с определенной уверенностью можно охарактеризовать лишь по трем из четырех параметров.
Наиболее внутренне согласованными сочетаниями с эволюционной точки зрения являются 1 и 16, как начальная и конечная точки вектора развития. Речь, конечно, не идет о полном «отождествлении» Я и Мира. Под «отождествлением» в данном случае имеются в виду отклонения в сторону «отождествления» от средней «нормы», характерной для генеральной совокупности и соответствующей общему уровню развития современной культуры. Однако даже небольшие отклонения в ту и другую сторону могут указывать на существенные тенденции, если обнаруживается их статистическая значимость. Поскольку в нашем исследовании значимость различий в большинстве случаев подтверждена с помощью параметрических и непараметрических критериев сравнения выборок (не подтверждены различия только между российской и украинской аудиториями), эти различия могут рассматриваться как выражение важных особенностей мироощущения и поведения, даже если их сложно заметить в ходе непосредственного наблюдения.
Глубина цвета в окраске граф таблицы 6 соответствует степени дифференцированности личности: чем светлее окраска, тем слабее способность к дифференциации и ниже критичность. Наименьшая степень дифференциации характерна для «страстных энтузиастов», наиболее высокая у «ироничных скептиков».
Таблица 6. Матрица типов ментальности
В таблице довольно хорошо видна степень отличия стран друг от друга. Так, Россия и Украина находятся в одной графе и относятся к одному типу – «страстных романтиков». От США – «страстных энтузиастов» – обе аудитории отличаются только по одному параметру – Ф2 (автономность): российские и украинские зрители не верят в способность фэнтези изменить человека.
Степень отличия российской аудитории от других стран можно увидеть на рисунке 10 в виде радиусов разной длины от центра окружности, представляющего российскую аудиторию. Длина радиуса соответствует эвклидову расстоянию между Россией и другими странами в семантическом пространстве категорий восприятия фэнтези. Как видно, наиболее близко расположена к российской аудитории и, значит, наиболее сходна с ней по сумме параметров – украинская. Затем следуют американская аудитория, шведская, финская и другие (по мере удаления). Больше всего отличается от российской чешская аудитория.
Рисунок 10. Степень близости (эвклидово расстояние) между Россией и другими странами в семантическом пространстве восприятия фэнтези
Согласно Матрице типов (табл. 6), чешскую аудиторию вообще отличает наибольшая степень психической дифференциации. Показатели респондентов, живущих в Чехии, позволяют отнести их к «ироничным скептикам», что соответствует вершине вектора развития критичности (красная диагональная стрелка в табл.6).
На рисунке 11 представлены расстояния между Чехией и другими странами в семантическом пространстве восприятия фэнтези. Ближе всего к чешской аудитории по уровню дифференциации швейцарцы и немцы, которые в Матрице типов (табл. 6) занимают позицию «деловитых скептиков». Подобно чехам, они весьма скептичны в отношении сходства вымысла и реальности (значения Ф1 и Ф2 говорят о хорошей дифференциации), но не достаточно ироничны в отношении своей способности изменить мир (значение Ф3 в диапазоне «всемогущество»).
Рисунок 11. Степень близости между Чехией и другими странами в семантическом пространстве
Тот факт, что соотечественники Чапека и Гашека опережают представителей других стран по уровню критичности (или психической зрелости), сам по себе может рассматриваться как дополнительная верификация системы типов. Вспоминаются стихи Марины Цветаевой, которые она посвятила Чехии в тяжелом предчувствии новой мировой войны, в период всеобщей утраты здравого смысла, беснования и произвола новоявленных вождей, экстатического энтузиазма и страха. Она восхищалась удивительной способностью чехов, среди которых жила в период эмиграции, сохранять ясность сознания в мире, охваченном безумием, противостоять не только силовому давлению, но и обольщениям пропаганды, не поддаваться коллективным эмоциям, будь то страх или экстаз. Об этом народе она написала такие многозначительные слова:
«Его и пуля не берет,
И песня не берет!
Так и стою, раскрывши рот:
“Народ! Какой народ!”… [курсив наш. – Е.П.]»
(М. Цветаева. Народ. 20 мая 1939 г.)6
Если мужественное сопротивление внешней силе, вражескому вторжению описывается в истории многих этносов, то устойчивость народа к лести и обещаниям − явление не частое. И уж совсем редко встречаются примеры трезвого отношения масс к собственным мечтам и спонтанно возникающим чувствам. Между тем способность критически оценить собственные чувства и состояния (а также искусно наведенные эмоции) – это залог свободы, и именно в этом направлении идет развитие индивида и, надо надеяться, общества. «Заражение эмоциями» − опасный механизм самообмана и безотказный инструмент манипулирования. Есть основания надеяться, что их действие заканчивается там, где возникает зрелая дистанция между реальностью и воображением (Ф 1), субъектом и вымыслом (Ф 2), субъектом и внешним миром (Ф 3), аффектом и интеллектом (Ф 4) – в соответствии с основными линиями психической дифференциации. Исследование особенностей восприятия фэнтези, таким образом, позволило выявить фундаментальные закономерности психического отражения реальности, а также региональные и национальные различия, которые, надо полагать, играют не последнюю роль в процессах массовой коммуникации и социального взаимодействия.
Примечания
Библиография
Маслов О.Р., Пронина Е.Е. Психика и реальность: типология виртуальности // Прикладная психология. 1998. № 6. С. 41–49.
Пронина Е.Е. Психология журналистского творчества. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003.
Текст. Теоретические основания и принципы анализа / под. ред. К.А. Роговой. СПб: Златоуст, 2011. Режим доступа: http://bookz.ru/authors/kollektiv-avtorov/tekst-t_404/1-tekst-t_404.html
Egan K., Barker M. (2006). Rings around the World: Notes on the Challenges, Problems & Possibilities of International Audience Projects. Particip@tions 3(2). Special Edition (November 2006). Available at: http://www.participations.org/volume%203/issue%202%20-%20special/3_02_eganbarker.htm
Barker M., Mathijs E. (eds.) (2007). Watching The Lord of the Rings. NY: Peter Lang.