Precedent Resources in Headlines as a Tool of a Publication Information Policy
Петрова Светлана Сергеевна
аспирантка кафедры журналистики Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого, setya@bk.ru
Svetlana S. Petrova
PhD student at the chair of journalism, Yaroslav-the-Wise Novgorod State University, setya@bk.ru
Аннотация
Современные СМИ активно эксплуатируют широкие ресурсы прецедентности. Активизация употребления изданием тех или иных прецедентных феноменов ориентирована в первую очередь на читательскую аудиторию и продиктована стремлением к ее консолидации. Однако реализуется это через актуализацию прецедентных феноменов из различных сфер-источников, несущих разную оценку и смысловую окраску. Проведенный в статье анализ показывает, что актуализация прецедентных феноменов является одним из факторов информационной политики издания.
Ключевые слова: прецедентные феномены, информационная политика СМИ.
Abstracts
The contemporary media are actively exploiting the extensive resources of precedent. Active usage of any precedent phenomena in different publications is aimed primarily at the readership and is dictated by a desire for its consolidation. However, it is realized through the updating of precedent phenomena from different fields-sources, evaluating and supporting different connotation. The analysis shows that the actualization of precedent phenomena is one of the factors of information policy.
Key words: precedent phenomena, information policy of a mass outlet.
Сегодня СМИ активно эксплуатируют прецедентность и создаваемый ею особый тип экспрессии, который «не может не быть востребованным в газетном тексте с его равноправной ориентацией на экспрессию и стандарт»1. Мы наблюдаем, с одной стороны, стремление журналистов нестандартно обозначить описываемую в материале проблему, привлечь к ней внимание, образно осмыслить ее уже на уровне заголовка текста. А с другой стороны, актуализированные в заголовках прецедентные феномены задают определенные сюжеты, «типизированные ситуации»2, которые уже хорошо известны читателю.
Активизация употребления прецедентных феноменов в сильной позиции – заголовках материалов – демонстрирует стремление СМИ использовать широкие ресурсы прецедентности. Это, в первую очередь, оценочность прецедентных феноменов, т.е. выражение субъективного отношения автора3. Сравним, например, заголовки материалов, посвященных фигуре экс-главы ЮКОСа: «Михаил Ходорковский остался неполитзаключенным» («Коммерсантъ». 17.12.2011) и «Не верь. Не бойся. Не проси» («Московский комсомолец». 09.11.2011). Или другая актуальная тема – митинги после выборов в Государственную Думу в декабре 2011 г.: «Оппозиция заявила акции протеста» («Коммерсантъ». 13.12.2011) и «От Кремля подальше» («Новые известия». 22.12.2011). Актуализированные в этих заголовках прецедентные феномены – инструменты эксплицитной оценки описываемых явлений. При этом авторская оценка не претендует на объективность, она подчеркнуто эмотивна и субъективна4, но позволяет уже в заголовке предложить читателю именно ту интерпретацию материала, которую имел в виду автор.
Прецедентные феномены являются также средствами создания особого типа эмоциональной выразительности. Это демонстрируют заголовки публикаций, посвященных выборам президента России в марте этого года: «Выборы в ад» («РБК Daily». 06.03.2012), «Каюк-кампания» («Коммерсантъ. Деньги». 05.03.2012), «Кандидат наблюдателю не товарищ» («Независимая газета». 02.03.2012), «Гад-парк» («Московский комсомолец». 16.02.2012). Все эти заголовки обращают внимание читателя на общеизвестное актуальное событие, а также служат для выражения экспрессивности.
Наконец, использование прецедентных феноменов в заголовках медиатекстов в конкретный текущий момент позволяет подчеркнуть принадлежность автора и читателя к одной социокультурной группе. Так, заголовок материала о деле Юлии Тимошенко «Семь лет. Каков ответ?» («Российская газета». 13.10.2011) напрямую не указывает на громкое судебное разбирательство, но, осведомленный о происходящем, читатель без труда поймет, о чем пойдет речь в материале. Или, например, «Зимние тезисы» («Коммерсантъ. Власть». 05.03.2012) являются указанием на «тезисы» программы победившего на президентских выборах Владимира Путина. Прецедентные феномены, таким образом, служат маркером общности автора и читателя, не только с точки зрения принадлежности к определенной социальной группе, но и с точки зрения отношения к тем или иным происходящим событиям.
Таким образом, функции, выполняемые прецедентными феноменами в целом, близки функции мифа в традиционном обществе; представление же, стоящее за прецедентным именем, по сути, и является «свернутым» мифом5. Отметим также, что часто использование прецедентных феноменов в заголовке медиатекста не ограничивается стремлением автора к выражению только оценки или к достижению только эффекта экспрессии. Ресурсы прецедентности в наибольшей степени реализуются в комплексе, хотя в тех или иных контекстах возможно преобладание каких-либо их функций6.
Так, например, актуализированные в заголовке прецедентные феномены могут задавать «шкалу ценностных ориентаций»7. Это значит, что читателю предлагается уже готовая оценка описываемых конкретным изданием событий. Ярким примером такого «программирования» читательского восприятия могут служить вышеупомянутые выборы в Государственную Думу Российской Федерации в декабре 2011 г.
Общественно-политические издания, ориентированные на широкую читательскую аудиторию, единодушно и эмоционально отреагировали на результаты выборов, а также на последовавшие затем выступления оппозиции. В заголовки посвященных этим событиям материалов уже закладывалась определенная интерпретация предлагаемой информации посредством использования прецедентных феноменов. Например, «Партийным «паровозам» не хватило тяги» («Известия». 06.12.2011); «Ловкость рук – и никакого мошенничества» («Московский комсомолец». 06.12.2011); «На проспекте Сахарова заваривается каша» («Коммерсантъ». 24.12.2011). Прецедентные феномены в приведенных примерах выражают преобладавшие на тот момент в определенных общественных группах сомнения в честности выборов, также они являются маркером общности издания и читателей в отношении к происходящим событиям.
Однако в общественно-политических изданиях с четко определенными позициями использование прецедентных феноменов в заголовках не ограничивается стремлением авторов к выражению оценки. Заголовки, содержащие прецедентные феномены, безусловно, создают эффект экспрессивности, но уже не так явно и прямолинейно ориентируют читателя на «нужную» оценку того или иного события, например: «Третье пришествие Путина» («Независимая газета». 08.12.2011); «Ворошиловский стрелок» (Там же. 09.12.2011); «Семеновцы» и «преображенцы» В.Путина» («Завтра». 15.12.2011); «Последовательный Фигаро» (Там же. 04.01.2012). Ресурсы прецедентности в данных заголовках не ориентируют читателя на однозначную интерпретацию. Напротив, апелляция посредством прецедентных феноменов к единой социокультурной базе автора и читателя позволяет последнему самостоятельно осмыслить рассматриваемую в том или ином материале проблему.
Таким образом, прецедентные феномены в заголовках материалов актуализируются как «образцовые факты, служащие моделью для воспроизводства сходных фактов»8. Они могут быть известны подавляющему большинству читателей либо представителям только определенной социальной группы. Поэтому разный подход средств массовой информации к актуализации в заголовках материалов прецедентных феноменов может быть объяснен в разрезе информационной политики каждого отдельного издания.
Информационная политика издания в целом складывается из комплекса его типологических характеристик. В интересах данного исследования информационная политика будет рассмотрена с точки зрения целей и задач каждого конкретного издания, а также их ориентации на ту или иную читательскую аудиторию. Рассмотрим стратегию апелляции изданий к прецедентным феноменам в заголовках материалов на примере двух газет, различающихся своей издательской политикой, – «Московский комсомолец» и «Новая газета».
«Московский комсомолец» – ежедневная общественно-политическая газета, распространяемая на всей территории Российской Федерации, странах СНГ, а также в ближнем и дальнем зарубежье. Основные тематические рубрики: «Новости», «Происшествия», «Политика», «Экономика», «Общество», «Культура», «Спорт». Девиз газеты - «Актуальность и достоверность – не лозунг, а принцип существования». Издание позиционирует себя как независимое от любых политических сил. Контент-анализ выпусков газеты «Московский комсомолец» за 2011 г. позволил выявить более 250 заголовков, содержащих те или иные прецедентные феномены.
Большая часть всех заголовков (93) с прецедентными феноменами содержит отсылку к фольклору, пословицам, поговоркам, а также фразеологизмам, которые рассматриваются нами как «словосочетания, воспроизводимые в виде готовой речевой единицы»9. Небольшая часть заголовков содержит прецедентные тексты или фразеологизмы в неизменном виде: «На колу мочало – начинай сначала» (01.03.2011); «Цыплят по осени считают» (18.10.2011); «Из грязи в князи» (16.11.2011); «Кто в лес, кто по дрова» (18.11.2011). Большинство же заголовков, напротив, являются «квазицитациями»10, т.е. видоизмененными различными способами прецедентными текстами или фразеологизмами: «В темноте, да не в обиде» (02.02.2011); «Семь бед – один медведь» (20.04.2011); «Пусто место свято не бывает» (03.05.2011); «С Нургалиева взятки гладки» (27.08.2011). Такое частое (более четверти из всех заголовков с прецедентными феноменами) обращение издания к «национально-прецедентным текстам»11 может быть объяснено двумя причинами. Во-первых, ориентацией на аудиторию. «Московский комсомолец» имеет широкую географию распространения – по всей территории России, а также в странах СНГ, ближнего и дальнего зарубежья. Прецедентные феномены в заголовках легко узнаваемы всеми читателями – представителями единого национального, языкового и культурного сообщества, а значит, они служат маркерами общего социально-культурного пространства. А во-вторых, такое единство выражается не только в принадлежности к одному сообществу, но и в разделении единых ценностных установок, взглядов, убеждений и точек зрения внутри него. Именно поэтому в большей части заголовков «Московского комсомольца» актуализируются экспрессивные прецедентные тексты, которые предлагают определенную оценку описываемых в материалах проблем или событий: «Медведев остался с Носиком» (30.04.2011); «А Путин слушает, да ест» (25.06.2011); «Черного кобеля не отмоешь добела!» (14.09.2011); «Капусту рубят – цены летят» (26.10.2011); «Кому не по барабану, тому – в бубен» (08.12.2011).
Второй по частоте цитирования прецедентных феноменов источник – литература (более 60 заголовков). Здесь можно выделить две группы: названия литературных произведений и цитаты из них. Это и произведения русской классической литературы: «Кому с ипотекой жить хорошо» (28.06.2011); «Без вина виноватые» (11.11.2011); «Откуда дровишки?» (08.06.2011); «Когда в товарищах согласья нет…» (25.02.2011). Это и аллюзии с произведениями мировой литературы: «Над пропастью в «Анжи» (20.04.2011); «В «Гнезде кукушки» (24.06.2011); «Дыра на оба ваши дома» (04.10.2011). Все заголовки апеллируют к широко известным произведениям и поэтому легко узнаваемы. Также большая часть таких заголовков эмоционально окрашена и содержит определенную оценку: «Ешь скорпионов, тарантулов жуй» (25.01.2011); «Твари дрожащие» и «право имеющие» в очереди за одной пенсией» (20.04.2011); «Союз паука и барана» (10.08.2011); «Алкашам везде у нас дорога» (06.10.2011).
Примерно в трети заголовков «Московского комсомольца» актуализируются прецедентные феномены из области мирового кинематографа («16 друзей Стэнли» (13.04.2011); «Ресурс всемогущий» (28.04.2011); «Ночь в музее» будет платной и короткой» (11.05.2011), а также отечественного («Утомленные каникулами» (04.02.2011); «Особенности национальной охоты на людей» (03.05.2011); «Обыкновенный мишизм» (27.05.2011) и из сферы современной музыки («Танец маленьких президентов» (18.05.2011); «Левак нечаянно нагрянет» (01.10.2011); «Женское счастье – был бы киллер рядом» (18.11.2011).
Особо следует отметить корпус прецедентных заголовков, апеллирующих к медийному контексту современности. Каждый текущий момент общественной жизни «выдвигает в центр общественного сознания фрагмент словаря, заключающий в себе понятия наиболее значимые, обсуждаемые повсеместно»12. То или иное актуальное событие, получившее наибольший общественный резонанс, не только фиксируется СМИ, но и эксплуатируется в дальнейшем в заголовках как свернутая метафора определенной ситуации, хорошо известной и легко узнаваемой всеми читателями. Например, заголовки материалов, посвященных скандалу вокруг фигуры Юлии Тимошенко: «Майдан и Юлия неразделимы» (08.08.2011); «Юле – волю!» (07.10.2011). Или заголовки, связанные с деятельностью Владимира Путина: «Путин вспомнил, как “мочил в сортире”» (16.07.2011); «Раб с радостью остался на галерах» (19.10.2011). Ярким примером также служат заголовки материалов о ливийском лидере Муаммаре Каддафи. Ситуация в Ливии подается как самостоятельный прецедентный феномен текущего момента и безошибочно узнается в заголовках, не содержащих напрямую упоминание фамилии Каддафи («Полковник теряет города» (01.03.2011); «Полковника никто не видит» (26.08.2011). Наряду с этим заголовки «Московского комсомольца» по данной теме актуализируют те или иные прецедентные феномены: «Мир, дружба, Каддафи» (28.05.2011); «Каддафи тут, Каддафи там» (07.09.2011).
Итак, в заголовках «Московского комсомольца» актуализируются прецедентные тексты из области устного народного творчества, литературы, кинематографа, музыки. Все они являются национально- или универсально-прецедентными и легко узнаются всеми читателями, так как заложенный в них метафорический концепт «позволяет эксплуатировать смысл, выработанный общественным сознанием»13. Подавляющее большинство актуализированных в заголовках прецедентных феноменов эмоционально окрашены, экспрессивны, содержат ту или иную оценку. Таким образом, информационная политика издания направлена на консолидацию мнений и оценок читательской аудитории, на формирование единого вектора отношения к тем или иным происходящим событиям.
Рассмотрим другое издание – «Новую газету». Это общественно-политическая газета, которая выходит три раза в неделю и распространяется в ряде крупных городов России. «Новая газета» позиционирует себя как издание для активного мыслящего читателя с оппозиционными настроениями; она известна громкими журналистскими расследованиями и трагическими историями ее журналистов-авторов. Журналистское сообщество называет «Новую газету» «самым оппозиционным СМИ»14. Издание выступает с критикой существующей власти, поднимает острые социальные темы, открыто освещает общественные проблемы. В ходе контент-анализа выпусков «Новой газеты» за 2011 г. также было выявлено большое количество заголовков с прецедентными феноменами.
Большая часть прецедентных феноменов, актуализированных в заголовках «Новой газеты», апеллирует к области литературы. Например: «Архипелаг «Батрак» (13.01.2011); «Почему чиновники не летают, как люди?» (25.04.2011); «Автомобиль – не роскошь, а средство пиара» (29.08.2011); «Заграница – Москва – Петушки» (24.10.2011). Следующие по частоте обращений сферы-источники – искусство, музыка и кинематограф: «Необыкновенные приключения женской водки в России» (28.01.2011»; «Бег» (04.02.2011); «Птица счастья» (29.04.2011); «Жители деревни Сагра пишут письмо руководству страны» (25.06.2011); «Снятся людям иногда голубые города…» (03.10.2011). При этом большая часть заголовков не имеет ярко выраженной оценки и лишена экспрессии. Авторы, очевидно, рассчитывают на высокий уровень образованности своей аудитории и ее умение аналитически мыслить. Предполагается не однозначная оценка читателем предлагаемого материала, а подключение к его глубокому социально-культурному опыту. Показателен и сам выбор источников аллюзий: книга Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ», картина Ильи Репина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану», фильм Александра Алова и Владимира Наумова «Бег» по мотивам произведений М.А. Булгакова. Интересны в этой связи также заголовки, содержащие прямые аллюзии с историческим прошлым страны: «Ноутбук и молот» (18.02.2011); «Силы НАТО на родине Ильича» (16.03.2011); «Православие, самодержавие, антисемитизм» (16.05.2011); «Правильным курсом ползем, товарищ!» (30.05.2011). Прецедентные ситуации и тексты, связанные с теми или иными периодами истории страны, несут в себе определенный социально-исторический контекст, который и эксплуатируется в заголовках материалов.
В заголовках «Новой газеты» присутствуют также прецедентные феномены из сферы фольклора – квазицитации пословиц и поговорок, а также фразеологизмы: «Кот в мешке, который, может быть, полетит» (17.01.2011); «Кто вертит дышло» (02.03.2011); «В «тихой гавани» черти водятся» (15.09.2011). По сравнению с «Московским комсомольцем», в «Новой газете» эта сфера-источник актуализируемых прецедентных феноменов представлена гораздо меньшим количеством примеров. Эти заголовки также не несут явной оценки.
В целом, прецедентные феномены в заголовках «Новой газеты» не навязывают интерпретацию описываемых проблем или событий. Апелляция к единому социально-культурному и историческому опыту авторов и читателей открывает дополнительные темы к размышлению с опорой на общность взглядов и мнений. Однако происходит это в гораздо более сдержанной форме, нежели в «Московском комсомольце».
Активизация употребления средствами массовой информации тех или иных прецедентных феноменов в заголовках, таким образом, продиктована стремлением к консолидации читательской аудитории, ее мнений и оценок происходящих событий. Издания с различной информационной политикой реализуют это стремление по-разному, ориентируясь, в первую очередь, непосредственно на читательскую аудиторию. Так, массовые издания, распространяемые среди большого количества людей и направленные на широкий круг читательских интересов, стремятся к актуализации экспрессивных прецедентных феноменов, апеллирующих к широко известным текстам, произведениям, ситуациям или фигурам. Заложенная в них оценка легко воспринимается и поддерживается читателями, консолидируя их взгляды и мнения. Издания, ориентированные на более узкий, «избранный» круг читателей, эксплуатируют более глубокие смыслы прецедентных феноменов и опираются уже не столько на явную оценку, сколько на общий социально-культурный опыт читательской аудитории. Ресурсы прецедентности, актуализируемые в заголовках, эксплуатируются как действенные инструменты информационной политики изданий.