Languages

You are here

К проблеме формирования смыслов современными медиа

Научные исследования: 
Авторы материалов: 

 

Ссылка для цитирования: Трофимова Г.Н. К проблеме формирования смыслов современными медиа // Медиаскоп. 2021. Вып. 1. Режим доступа: http://www.mediascope.ru/2694

DOI: 10.30547/mediascope.1.2021.6

 

@ Трофимова Галина Николаевна

доктор филологических наук, профессор кафедры массовых коммуникаций филологического факультета Российского университета дружбы народов (Москва, Россия), trofimova-gn@rudn.ru

 

Аннотация

В статье актуализируются проблемы цифровой медиакоммуникации в её лингвистическом аспекте, сопровождающие становление информационного права в цифровом медиапространстве современной России. Автор анализирует примеры лингвистических нарушений информационного права в медиатекстах, отражающие специфику функционирования русского языка в современных медиа, определяет их значимость в контексте информационной безопасности и приходит к выводу о необходимости повышения профессиональной медиаграмотности журналистов.

Ключевые слова: медиа; информация; информационное право; медиаграмотность; смысл; текст

 

Abstract

The article actualizes the problems of digital media communication in its linguistic aspect, accompanying the formation of information law in the digital media space of modern Russia. The author analyzes examples of linguistic violations of information law in media texts, reflecting the specifics of the functioning of the Russian language in modern media, determines their significance in the context of information security and comes to the conclusion that it is necessary to increase the professional media literacy of journalists.

Keywords: media; information; information law; media literacy; meaning; text

 

Введение в проблему

Сегодня сильно возросла степень коммуникативной насыщенности и интенсивности смысла, при которой практически любое публичное высказывание, а тем более текст СМИ, становится не высказыванием, а посланием, имеющим своей целью воздействие, от рекомендации до навязывания и манипуляции. Любое медиапослание несет в себе информацию, которая вложена в него для того, чтобы передать смыслы, способные стать знанием. Получение такого знания из содержания медиатекста становится важнейшей потребностью современного получателя медиа.

Информационное право – одно из самых молодых, но стремится занять ключевую позицию в условиях активного перехода общества в информационно-цифровое пространство. Информационное право многоаспектно, и его лингвистический аспект становится ведущим в связи с тем, что информация как основной инструмент развития оформляется, передаётся и усваивается именно в вербальном виде. Соответственно, язык оказывается базовым средством соблюдения информационного права. Такая ситуация актуализировала проблему формирования смыслов, проводником, организатором и гарантом эффективности которых становится журналист, что в свою очередь определяет потребность в совершенствовании медиаграмотности для достижения информационной безопасности общества.

 

Ключевые предпосылки

Истоки рассматриваемой проблемы определяются общей парадигмой развития современной массовой коммуникации. С точки зрения М. Маклюэна уровень развития общества определяется не производительными силами, как было принято считать в его время, а способом коммуникации. Выделив три последовательно сменяющие друг друга эпохи – дописьменную, письменную и электронную, – ученый обосновал неизбежную глобализацию информационных процессов на основе повсеместного распространения электронных технологий и связанную с этим эволюцию цивилизации (Маклюэн, 2001). В современной медиакоммуникации «движение от институциональной массовой коммуникации к медиакоммуникации есть следствие возрастания значимости потребителя медиапродуктов в коммуникационном процессе в результате создания современных технологических посредников, лишивших СМИ монополии на распространение смыслов» (Коломиец, 2019). Справедливо указывают исследователи и на перспективность парадигмального опыта зарубежных исследователей СМИ (Дунас, 2017; Dunas D. & Vartanov S., 2020).

Д. Белл продолжает данные исследования и, разрабатывая теорию постиндустриального общества, центральную роль отводит теоретическому знанию и информации (Белл, 2004). По мнению Е.Л.Вартановой «стремительное развитие и проникновение в общественную жизнь цифровых технологий, являющихся неотъемлемой чертой информационного общества, а также возрастающие объемы информации, необходимые сегодня человеку, обусловили возникновение таких новых видов грамотности, как медиа- и информационная грамотность, медиаграмотность, ставшие необходимым условием для устойчивого развития всех аспектов современного общества как на государственном, так и на профессиональном и индивидуальном уровнях» (Вартанова (1), 2019; Livingstone, 2004).

Справедливо, что «медиаграмотность признана одним из ключевых инструментов преодоления цифрового раскола, отсутствие понимания важности обеспечения успешной реализации медиаобразовательных программ в регионах и мер по их реализации способно усложнить ликвидацию цифрового неравенства в России, усугубив разрыв в знаниях, навыках и компетенциях граждан» (Вартанова (2), 2019; Вартанова, Вихрова, Самородова, 2021). Прежде всего необходимо говорить о медиаграмотности журналиста, так как именно в нём можно видеть «носителя определенной культуры как набора представлений о современной журналистике, воплощающего эти идеи и представления на практике, действующего со знанием базовых правил работы с информацией и пониманием актуальных морально-этических принципов и ограничений» (Аникина, 2019). Особое место в ряду этих требований занимает владение языком как инструментом формирования смыслов в профессиональных медиатекстах.

В последнее время культура взаимодействия с медиатекстами стала одной из центральных категорий в медиаисследованиях (Добросклонская, 2008; Солганик, 2005). Так, под угрозой оказывается информационная безопасность как отправителя, так и получателя медиатекста. Неслучайно, в 2017 г. был подписан президентский указ «О стратегии развития информационного общества», который призван обеспечить свободу выбора средств получения знаний при работе с информацией (Указ Президента Российской Федерации от 09.05.2017 г. № 203). Соответственно возрастает и значимость информационного права через призму его лингвистического аспекта. Главная задача информационного права – обеспечить безопасную и эффективную коммуникацию, а значит, это право возникает и у создателя/отправителя информации, и у её получателя, и у самой информации, которая должна преобразоваться в прочное и качественное знание, чтобы быть полезным и реально действующим средством развития общества. К опасным ситуациям нарушения информационного права следует отнести проблемы языковой и стилистической грамотности, речевой агрессии и лингвистического экстремизма, - всё, что является и причиной, и следствием намеренного или спонтанного искажения смысла вербальных сообщений, в которых содержится информация.

 

Основное исследование

Лингвистический уровень обеспечения информационной безопасности связан с возможностями и эффективностью использования языковых средств в речи. Производство смыслов – это занятие, которое неосознанно знакомо нам с пелёнок, хотя некоторым так и не удаётся вывести его эффективную реализацию на высокий уровень. Однако произвести смысл – это только первый шаг. За ним неизбежен и второй – сообщить его окружающему миру. В противном случае смысл остается нереализованным. Производство смыслов связано с их вербализацией, так как осознание смысла неизбежно обусловлено его адекватной вербализацией. Следовательно, производство смысла неизбежно связано с ситуацией производства высказывания, то есть, вербального оформления смысла. Язык при этом является единственным инструментом для производства вербализованных смыслов. И современные медиа сегодня это производитель, концентратор и распространитель совокупности этих вербализованных смыслов. Реализация смыслов в медиа осложнена сегодня массой факторов, которые необходимо знать и учитывать. Это и специфика определённого дискурса, в рамках которого формируется высказывание, несущее определенный смысл. Понятие дискурса достаточно сложно и подчас противоречиво, и в аспекте создания смысла так же сложно и противоречиво. Современная ситуация формирования дискурса сопровождается множеством осложнений в общественно-политической жизни общества: глобализация и проблемы межкультурного диалога, радикализация общественных отношений, информационные противостояния, порождающие информационные войны, переход в сетевое пространство и опосредованная обусловленность спецификой компьютерно-сетевых технологий и т.д. В случае формирования высказывания в интернет-пространстве дискурс осложняется его компьютерно-сетевой опосредованностью.

Второй фактор – современные речевые аномалии (языковая игра, эвфемизация, метафоризация, логоэпистемизация, аллегоричность и т.п.), использование которых направлено на манипуляцию общественным мнением и воздействие на него, и чаще уже не обогащают, а разрушают или искажают закладываемые в него смыслы. Тотальная иронизация, поиск скрытых смыслов, подтексты, «подмигивание», иносказание и образность, - всем этим насыщены все тексты СМИ, публичные высказывания общественных деятелей, политиков, представителей власти, науки и культуры и т.д. Особенно широко распространены сегодня разнообразные аллюзии и ремисценции, от прямого цитирования до намёка на некий текст, то есть участие в авторском высказывании «чужого», неавторского слова, что расширяет рамки интертекстуальности и заставляет учитывать данное явление при формировании смыслов.

Третий фактор – лингвокультурный аспект, связанный с национальным менталитетом, особенностями национальных культур, закреплёнными и проявленными в языке. Культурные ценности координируют взаимоотношения человека и мира природы, стимулируют, регулируют и др. В аксиологии существует много классификаций ценностей, среди которых выделяются ценности абсолютные, или вечные, общественные, личностные, ценности биологического выживания и т.д. Человек не только познает мир, но и оценивает его с точки зрения их значимости для удовлетворения своих потребностей. Поэтому участие культуросодержащих фрагментов смысла в его формировании – важный фактор его порождения и восприятия.

Четвёртый фактор – особенности восприятия и интерпретации смысла, зависящие от многих качеств аудитории, на которую направлено высказывание. Сегодня аудитория перешла в интернет и там стали возникать ее новые качественные, весьма противоречивые характеристики, которые осложняют производство смыслов, направленных в послании к ней. Смысл высказывания – это не только то, что сознательно или непреднамеренно вложено в него автором, но также и то, что извлек из него толкователь. Это совокупность того, что слово вызывает в сознании. В разных контекстах слова легко меняют свои смыслы. Противоречиво и сочетание унификации сетевой аудитории (под воздействием опосредованности и общих правил сетевой коммуникации) и ее бесконечного целевого дробления и сегментации, создания мини- и микросообществ со своими требованиями к предоставлению им информации.

Внимание к данным факторам продиктовано особыми речевыми средствами, которые в изобилии используются авторами медиапосланий в надежде внушить необходимое им знание. Возникают новые форматы медиатекстов, слоганы, призывы, речёвки и т.д. В них языковая специфика обостряется, а информация подвергается компрессии и свёртыванию.

Такая современная специфика производства смыслов потребовала разработки новых форматов, то есть новых жанров для их производства. Базовыми доминантами данных жанров являются свёрнутость текста, сжатость содержательных составляющих (тема-проблема-идея), распределение уровней осмысления в соответствии с жанровыми спецификациями (оповещение, ориентирование, коррекция, символизация).

К сожалению, в современных медиа учащается речевая агрессия, милитаризируется и радикализируется публичная речевая практика. Часто борьба на уровне медиаинформационного противостояния сопровождается языковым манипулированием. Так, событие часто получает искаженное отражение в новостном информационном потоке. Например, сообщение о том, что Президент России Владимир Путин подписал закон о противодействии хищению денежных средств с банковских карт, озаглавлено так: Путин разрешил блокировать кредитки россиян (https://lenta.ru/news/2018/06/28/block/). Ясно, что заголовок приобрел негативную оценочную коннотацию. Далеко не вся информация может перерасти в знание, и эта проблема также является сегодня весьма важной и перспективной. Одна из специфических особенностей современной виртуальной русскоязычной коммуникации - это проблема адекватного восприятия передаваемой информации, влияющая на результативность. Сообщение может нанести получателю вред, может быть принято не полностью, в искаженном виде или не принято вовсе: «Минкульт захотел вернуть алкоголь во все учреждения культуры» (https://govoritmoskva.ru/news/193871/?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop) .

Медиапространство постепенно наполняется высказываниями, созданными с помощью искусственного интеллекта, который начинает диктовать отбор языковых средств. Конвенциональность становится устойчивым признаком сетевого дискурса, как например, использование значков эмоджи. Это отражается на содержании, так как автоматизированная форма диктует свои законы: «Минюст предложил лишить Пашаева адвокатского статуса» (https://ria.ru/20200910/pashaev-1577059610.html). Распространяется языковая вульгарность и стилевая неразборчивость, как протест против патетики и показухи прошлых времен: «Зеленский ввёл санкции против российских новостных изданий Газета.ру и Лента.ру., «Массандры» и белорусской косметической компании. Ни астанавливайсо!» (https://twitter.com/anatoliisharii/status/1374458173562572803).

Сближаются и механизмы порождения и восприятия устной и письменной речи. Как пишет В.Г.Костомаров, освобождённая от жёсткой привязки только к звучащей форме некнижность начнёт генеральное наступление на привычное нормализаторство (Костомаров, 2012). В новых жанрах письменно-разговорной сетевой речи происходит постоянное взаимопроникновение элементов книжной и разговорной разновидностей речи: «Шутка европейского соседа задела Украину за больное место» (https://yandex.ru/turbo/vz.ru/s/world/2021/3/4/1087894.html). Игровой эффект коммуникации в Интернете также продолжает экспрессивно-эмоциональн окрашивать смысл высказывания: «Деньги из воздуха: «Аэрофлот» предложил брать плату за регистрацию на рейс в аэропортах» (https://iz.ru/1132749/maksim-talavrinov/dengi-iz-vozdukha-aeroflot-predlozhil-brat-platu-za-registratciiu-na-reis-v-aeroportakhhttps://www.rbc.ru/business/05/03/2021/604187f99a79476169746216). Многие слова со сниженной обиходно-бытовой разговорностью сегодня обретают оскорбительную коннотацию: «Норникелю» придется раскошелиться на 146 млрд рублей за ЧП в Норильске» (https://oilcapital.ru/news/companies/05-02-2021/nornikelyu-pridetsya-raskoshelitsya-na-146-mlrd-rubley-za-chp-v-norilske). Часто встречаются неудачные высказывания, обусловленные низкой культурой речи. Из-за этого расплывается информационная четкость: «Президент РАО предложила исключить «Войну и мир» из школьной программы» (https://ria.ru/20160930/1478229027.html) . Чаще всего после таких двусмысленностей журналисту приходится дополнительно разъяснять, что именно он хотел сказать.

Выводы

Для массовой аудитории информационная безопасность связана прежде всего с теми актуальными процессами, которые происходят сегодня в языке и стиле СМИ. В целом их можно разделить на 4 уровня: низкая культура речи (ненамеренные языковые аномалии), которая затрудняет понимание получаемого высказывания, а также формирование ответного отклика; различные намеренные языковые аномалии, ведущие к коммуникативным неудачам (неграмотное использование приемов языковой игры, метафоризации, «чужого слова» и логоэпистемизации, эзопова языка, ксенолексики и др.); агрессивное речевое поведение, которое проявляется в обильном использовании инвективной лексики, и лнгвистический экстремизм, то есть прямые нарушения законодательства РФ, выраженные в языковой форме.

Итак, эффективность русскоязычного сетевого медиатекста определяется его способностью успешно противостоять внешним угрозам и защищать содержание от двусмысленного толкования, защищать общество от смысловых искажений. Не менее важно и отсутствие риска при восприятии текста, уверенность в том, что его воспроизведение, его осмысление не нанесёт вреда его получателю или отправителю (в сетевом медиапространстве таким отправителем может быть автор или персона, осуществляющая так называемый репостинг, то есть распространение полученного текста в соцсетях и мессенджерах). Точность словоупотребления приобретает в данном случае жизненно важное значение. Соблюдение данных принципов может обеспечить соблюдение информационного права лингвистическими средствами и тем самым способствовать достижению необходимого уровня медиаграмотности.


Библиография

Аникина М.Е. Институциональные роли российского журналиста в начале XXI века // Медиаскоп. 2019. Вып. 4. Режим доступа: http://www.mediascope.ru/2592 DOI: 10.30547/mediascope.4.2019.7

Белл Д.«Грядущее постиндустриальное общество. Опыт социального прогнозирования». М.: Академия, 2004. - 788 стр.

Вартанова Е.Л., Вихрова О.Ю., Самородова Э.В. Медиаграмотность как условие преодоления цифрового неравенства в Российской Федерации // Медиаскоп. 2021. Вып. 1. Режим доступа: http://www.mediascope.ru/2679

Вартанова Е.Л. Медиаграмотность в цифровой среде // МедиаТренды. 2019. № 6 (69). Режим доступа: http://www.journ.msu.ru/downloads/2019/med-tre-69-mak-fin.pdf

Вартанова Е.Л. Теория медиа: отечественный дискурс. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2019. 

Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь. – М.: Изд-во МГУ, 2008. – 264 с.

Добросклонская Т.Г. Методы анализа видео-вербальных текстов. URL: https://medialing.ru/metody-analiza-video-verbalnyh-tekstov/ (дата обращения 22.02.2021)

Дунас Д.В. Парадигмальный опыт зарубежных исследователей // Вестник Московского университета. Серия 10: Журналистика. 2017. № 4. С. 3–16.

Коломиец В.П. Концептуализация медиакоммуникации // Медиаскоп. 2019. Вып. 4. Режим доступа: http://www.mediascope.ru/2575
DOI: 10.30547/mediascope.4.2019.2

Костомаров В.Г. Язык текущего момента: понятие нормы // МИРС. 2012. № 4. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-tekuschego-momenta-ponyatie-normy (дата обращения: 31.08.2019).

Маклюэн М. Галактика Гутенберга: Сотворение человека печатной культуры. К.: Ника-Центр, 2001. – 432 стр.

Солганик Г.Я. К определению понятий «текст» и «медиатекст» // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2005. № 2. – С.7 – 15

Указ Президента Российской Федерации от 09.05.2017 г. № 203 «О Стратегии развития информационного общества в Российской Федерации на 2017–2030 годы» [электронный ресурс] // режим доступа: http://www.kremlin.ru/acts/bank/41919 (дата обращения – 31.08.2018)

 

Dunas D. & Vartanov S. (2020): Emerging digital media culture in Russia: modeling the media consumption of Generation Z, Journal of Multicultural Discourses, DOI: 10.1080/17447143.2020.1751648