Ссылка для цитирования: Смеюха В.В., Такаянаги С. Развитие женской прессы России и Японии в начале XX в. // Медиаскоп. 2016. Вып. 2. Режим доступа: http://www.mediascope.ru/?q=node/2104
© Смеюха Виктория Вячеславовна
доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой массовых коммуникаций и прикладной лингвистики Ростовского государственного университета путей сообщения (г. Ростов-на-Дону, Россия), smeyha@yandex.ru
© Такаянаги Сатоко
доктор филологических наук, преподаватель филологического факультета университета Васэда, стипендиат Японского общества содействия науке, (г. Токио, Япония), takayanagi@aoni.waseda.jp
Аннотация
Статья посвящена истории становления женской прессы в России и Японии в начале XX в. В последнее время интерес к изучению женской периодики усилился, в связи с чем авторы ставят цель исследовать влияние социально-политических и культурных факторов на изменение женских периодических изданий. Историко-типологический, теоретико-типологический, сравнительно-исторический методы изучения женской периодики позволили сделать заключение о чертах сходства типологических систем женской прессы двух стран и о характере развития гендерной периодики в условиях информационной глобализации.
Ключевые слова: история журналистики, пресса, женский журнал, гендер, Россия, Япония.
В истории мировой журналистики период конца XIX – начала XX вв. известен под названием «первая коммуникационная революция» (Беспалова, Корнилов, Короченский, 2003). В это время пресса, ставшая доступной широкой аудитории, демонстрировала многообразие типологических модификаций, связанных как с выявлявшимися интересами читательских групп, так и с социально-политическими и культурными трансформациями. В начале XX в. широкое распространение получила массовая женская пресса, что объяснялось популяризацией женского образования, активизацией женского движения, изменением статуса женщины в обществе. Многочисленные журналы, адресованные женщинам, появились в ряде стран мира, им были присущи схожие тенденции развития, что явилось отражением общемировых процессов, оказавших влияние на социум в целом и женское население, в частности.
Идентичные характеристики функционирования женской периодики наблюдались в России и Японии. Современные ученые отмечают ряд особенностей, присущих русской и японской литературе, журналистике начала прошлого века. Среди них − активное развитие женского литературного и публицистического творчества, увеличение значимости гендерно ориентированной прессы. По мнению А. Сулеймановой (2008: 186), «точки пересечения культур России и Японии можно обнаружить во всех областях культуры», что, как считает исследователь, свидетельствует о формировании единого общемирового культурного ландшафта. Наличие схожих тенденций в становлении гендерно ориентированной периодики можно расценивать как проявление признаков информационной глобализации.
Целью данной статьи является выявление условий и факторов активизации женской прессы России и Японии в начале XX в. на основе анализа ее типологии, проблемно-тематических характеристик, а также определение роли данного типа СМИ в процессе гендерной идентификации. Женская пресса России обозначенного временного периода привлекла внимание исследователей в конце прошлого – начале нынешнего столетий (Симонова, 2015, 2007, 2008; Минаева, 2012; Смеюха, 2011, 2014, 2015), история женской периодики Японии также входит в сферу научных интересов ученых (Ямадзаки, 2009; Кимура, 2010; Хасимото, 2013; Сакамото, 2014; Такаянаги, 2015). В истории женской прессы продолжают выявляться новые направления исследований, результаты которых помогают оценить значимость гендерно ориентированных изданий в процессе экономических, социально-культурных, гендерных трансформаций.
Зарождение женской прессы в России
В России первые женские журналы появились в последней четверти XVIII в. К этому времени уже была представлена система периодической печати, дифференцированная с учетом читательских интересов. Таким образом, открытие женского журнала представлялось закономерным. В 1779 г. появилось «Модное ежемесячное издание, или Библиотека для дамского туалета»; его издатель и редактор, Н.И. Новиков, внесший значительный вклад в становление отечественной журналистики, адресовал этот литературный журнал «прекрасным дамам» и надеялся, что издание будет реализовывать воспитательную, просветительскую и развлекательную функции. А также привлечет к работе редакции авторов-женщин. Однако из-за несформированности читательской аудитории через год журнал закрылся (процент грамотного женского населения был довольно низким, а интересы читающих дам были сосредоточены на зарубежных сентиментальных романах). В 1791 г. стал выходить «Магазин английских, французских и немецких новых мод…». Это издание также просуществовало недолго, однако заслугой его издателя, В.И. Окорокова, стало то, что он познакомил отечественную аудиторию с русскоязычным модным журналом (примечательно, что большую часть материалов издания составляли переводы публикаций из зарубежных СМИ). Необходимо отметить, что в роли издателей, редакторов первых женских журналов выступали мужчины, в дальнейшем женщины (например, А.О. Ишимова, С. Мей, А.П. Гоппе и др.) не только активно сотрудничали с редакциями женских журналов в качестве журналисток, переводчиц, писательниц, но и самостоятельно организовали выпуск женской периодики. На протяжении XIX в. было представлено несколько типов изданий для женщин: литературно-общественные, модные, по домоводству, по рукоделию, литературные, журналы для девушек. К началу XX в. у отечественных издателей был накоплен значительный опыт в выпуске женской периодики.
Отражение гендерной трансформации в российской женской прессе начала XX в.
Признаки гендерной трансформации в России стали наблюдаться еще в 20–30-е гг. XIX в., когда был затронут вопрос о свободе личности. Общественные дискуссии, вызванные отменой крепостного права, усилили интерес к положению женщины. Во второй половине XIX в. в стране возникло феминистское движение, которое поддержали отечественные публицисты. «Женский вопрос» превратился в одну из популярных тем в журналистике. Развитие женского образования, женской общественной деятельности, популяризация женского труда вели к изменению и положения, и статуса женщины. Данные перемены отображались в женской периодике. Уже в 1859 г. редактор и издатель женского журнала «Рассвет» писал, что его издание обращается не просто к женщине, а к женщине-гражданке, той, которая выполняет свой первостепенный долг – воспитывает подрастающее поколение1, − таким образом, в социуме формировался идеал образованной женщины, которая использовала свои знания в воспитательном процессе. Капитализация общества, разрушение патриархальной семьи меняли условия жизни женщины. В начале XX в. женская пресса обращалась к женщине-гражданке, хозяйке, матери, жене. Причем понятие «гражданка» было довольно широким, оно подразумевало женщину, активно участвовавшую в жизни общества: она могла получить профессию, вести общественную деятельность либо быть домашней хозяйкой, но при этом уже не замыкающейся в семейно-бытовой сфере, а проявляющей интерес к социальным переменам. Начало XX в. связано с масштабными событиями, изменившими социально-политическое и экономическое положение страны и, как следствие, семьи: с русско-японской войной, революцией 1905–1907 гг., Первой мировой войной, революционным переворотом 1917 г. На протяжении всего дореволюционного периода издатели женской прессы выступали на стороне интересов женщины, семьи и своей деятельностью старались оказать посильную помощь в плане обустройства быта, реализации профессиональных интересов, гармонизации межличностных отношений, воспитания детей, создания внешнего образа. Журнал «Женское дело» писал: «Мы переживаем переходную эпоху. Старые, обветшалые формы жизни, личной и общественной, трещат и рушатся, их обломки загромождают арену современной истории, создавая хаос в понятиях, отношениях, интересах»2. В сложившихся условиях женские периодические издания информировали аудиторию о событиях политического, экономического, культурного, педагогического, религиозного характера, имевших для женского населения первостепенное значение, способствовали формированию гражданской позиции, определяли социальные ориентиры, содействовали приобретению новых знаний и практических навыков. При этом женщина в информационном пространстве женской периодики представлялась как личность, ответственная за благополучие семьи, общества.
В начале XX в. открылся ряд женских изданий: литературно-общественные («Женщина» (1907–1917), «Дамский мир» (1907–1917), «Женское дело» (1910–1918), «Журнал для хозяек» (1912–1918), «Мир женщины» (1912–1917), «Журнал для женщин» (1914–1918)); общественно-политические (феминистские: «Женский вестник» (1904–1917), «Союз женщин» (1907–1909); журнал большевиков «Работница» (с 1914 г.)); модные, по домоводству, рукоделию и литературные («Модный курьер» (1900–1910) «Ворт» (1905–1913), «Домашняя портниха» (1906–1908), «Парижанка» (1908–1910), «Женский мир» (1909–1911), «Белье и вышивки» (1909–1916), «Моды для всех» (1910–1914)), а также продолжили свою работу журналы, созданные в последней четверти XIX в. («Модный свет и модный магазин» (1883–1905), «Вестник моды» (1885–1916), «Венский шик» (1899–1908), «На помощь матерям» (1894–1904) и др.). В начале XX в. произошли изменения в составе читательской аудитории гендерной периодики. Если в XVIII–XIX вв. аудитория носила элитарный характер, определялась сословной принадлежностью, то в дореволюционный период она демократизировалась, что отразилось на тематике (например, освещались проблемы женщин различных сословий).
Российский историк Н.Л. Пушкарева (2008) отмечает, что литература, публицистика начала прошлого века сыграли значительную роль в разрушении патриархатного порядка. Необходимо отметить, что и женская пресса оказывала существенное влияние на трансформацию гендерной системы. Женские журналы превратились в один из сегментов популярного женского чтения, благодаря чему они могли успешно реализовывать культурно-просветительскую и воспитательную функции.
Тематика и степень интереса редакции женского журнала к происходившим социально-политическим, культурным изменениям определялись его типологической концепцией, но вне зависимости от характеристики издания его авторы обращали внимание аудитории на социальные преобразования. Так, журнал «На помощь матерям», несмотря на свою педагогическую направленность и нацеленность на оказание помощи матери в процессе воспитания детей, публиковал информационную хронику, обзоры, статьи о женском образовании, труде, политической и общественной деятельности. Журналы феминисток активно информировали о событиях, затрагивавших положение женского населения, а также разрабатывали теоретические основы женского вопроса, выступали за расширение женских прав и свобод. Разделы, посвященные изменению положения женщины, изначально были включены в структуру литературно-общественных изданий. И даже журналы мод размещали информацию о смене женских интересов, нравов, моделей поведения. И хотя гендерные отношения по-прежнему не выходили за рамки патриархатного общества, пресса констатировала трансформацию гендерного порядка.
Включенность женщин в профессиональную сферу стала одной из распространенных тем женских изданий. Если в XIX в. пресса писала о женщинах-гувернантках, писательницах, привлекая тем самым внимание читателей к возможностям обретения экономической независимости, то в XX в. перечень профессий, которые осваивали женщины, значительно расширился. Например, журнал «Модный свет» в опубликованной в 1889 г. повести «Молодая писательница» представил идеал женщины-интеллигентки, к которому старалась приблизиться образованная женская аудитория: «Он видел уже в ней прославленную писательницу, именем которой гордится Русь»3. Однако не все представительницы интеллигентского сословия могли стать писательницами, а рынок труда был настолько перенасыщен предложениями от домашних учительниц и гувернанток, что это привело к снижению оплаты данного вида труда и падению качества образовательно-воспитательной работы4. И уже в начале следующего века тот же журнал констатировал острую необходимость организации женского профессионального труда, причем для женщин разных сословий: «Вполне обеспеченные женщины, не нуждающиеся в получении заработка, нашли применение своего труда в деле благотворительности. … Другие женщины, получившие специальное образование, стали применять свои знания на поприще свободных профессий; но что же оставалось делать огромной, большой части женщин, не получивших специального образования и нуждающихся в заработке?»5. В связи с началом Первой мировой войны стало наблюдаться активное привлечение женщин в различные профессиональные отрасли, о чем женская пресса регулярно сообщала на своих страницах6.
Распространение женского труда и образования меняло морально-нравственные характеристики женской аудитории, на чем женская периодика акцентировала внимание: «В маленькой, уютной комнатке студентки Ирины Морозовской было сильно накурено»7, «В восемь вечера они уже тайно обручились, а в десять, когда им пришлось расстаться на ночь, они назначили день своей свадьбы»8 и т.д. В изданиях стали появляться новые рубрики, посвященные обсуждению личных проблем женщин (семейных, любовных взаимоотношений, выбора профессии, профессиональных курсов и т.п.).
Издания отмечали в поведении женской аудитории появление новых модных веяний, которые не всегда расценивались авторами женской прессы как положительные. Феминистские настроения оказывали влияние на разрушение гендерной классической модели поведения, при этом женщины не были подготовлены к самостоятельной жизни, воспринимали гендерную эмансипацию в искаженном виде («некоторые дамы так начали увлекаться, например, педагогическими теориями, что на практике предоставляют своих собственных детей на произвол судьбы или поручили их наемным рукам»9), формировали гендерные идеалы, не соотносившиеся с реальной действительностью (например, предъявляли повышенные требования к спутнику жизни, в связи с чем женская пресса давала советы следующего характера: «…чтобы девушки не были слишком разборчивы, отбросили бы свои романтические идеалы, невозможные в жизни, и старались бы жить благоразумно, довольствуясь небольшим»10).
Изменение устоявшихся социально-культурных норм происходило настолько быстро, что оценить и усвоить новые гендерные практики было сложно не только аудитории. Авторы изданий, отражавших прогрессивные формы социальной деятельности и оказывавших тем самым влияние на ментальные и поведенческие характеристики женского населения, не всегда могли проанализировать происходившие события и предопределить их последствия. Так, несмотря на то что редакции журналов поддерживали деятельность феминистского движения, они выступали за укрепление семейных основ и сохранение традиционных гендерных ролей в рамках семейного союза (см., напр.: Хозяйка на действительной службе // Модный свет. 1915. № 10.; Греен А. Десять заповедей супруги, хозяйки и матери // Вестник моды. 1916. № 2).
Не всегда верно гендерная пресса интерпретировала крупнейшие политические события, переводя их значимость в плоскость решения женского вопроса. Именно поэтому начало Первой мировой войны некоторые издания оценили как потенциальное расширение возможностей женщин в обществе11. Схожую позицию заняли некоторые редакции женских журналов после революции 1917 г. (напр., «Вестник моды» в 1917 г. (№ 7. С. 1) писал: «Отныне и вы, русские женщины, можете пользоваться всеми вашими силами для борьбы за ваши права, гражданки, матери и жены»).
Коммерциализация СМИ и проявление гражданской позиции редакциями женских журналов
На развитие женской прессы в рассматриваемый период оказала значительное влияние коммерциализация СМИ. И именно массовые женские журналы превратились в экономически эффективную периодику. Увеличение численности грамотной женской аудитории, ее демократизация обеспечивали прирост количества потенциальных читателей. Издатели учитывали характеристики формировавшейся гендерной аудитории и предлагали ей соответствующий информационный продукт – прессу, тематика которой отражала интересы широкого читательского сегмента. Журналы публиковали модные обзоры, уроки рукоделия, кулинарные рецепты, советы по домоводству, воспитанию детей, прозу и поэзию любовного характера и т.д. Издания выходили иллюстрированными, с выкройками и рисунками модных фасонов одежды.
Если массовая женская пресса, к которой относились модные журналы, журналы по домоводству, рукоделию и литературно-общественные издания, пользовалась значительным спросом и приносила своим издателям прибыль, то политическая периодика (издания феминисток, работниц) издавалась с целью популяризации определенных социально-политических идей, а не привлечения финансов. Такие издания выпускались на частные деньги, как, например, «Союз женщин», который выходил за счет средств авторов, или «Женский вестник» – на деньги, перечислявшиеся «на пропаганду равноправия», или «Работница» – за счет партийных взносов.
Коммерциализация СМИ вела к слиянию женской периодики с рекламной коммуникацией. Реклама в отечественной прессе начала развиваться еще в конце XIX в., а в начале XX в. она получила широкое распространение. Массовая женская пресса размещала коммерческую информацию о женских, семейных товарах и услугах (об одежде, продуктах питания, медицинских услугах, услугах парикмахеров, портных, о женских профессиональных курсах, издававшейся периодике, художественной литературе и т.д.). Рекламные сообщения тематически дополняли общее содержание изданий, уделявших большое внимание описанию фасонов одежды, модных товаров.
Публикация информации о моде способствовала продвижению определенного внешнего образа женщины, а также формированию стиля жизни: «Строгая разница в цветах, которая прежде была присвоена для каждого возраста, мало-помалу исчезает совершенно. Нынешние мягкие тона очень выгодны даже для цвета лица таких дам, которые уже начали утрачивать свежесть первой молодости»12, «В настоящее время считается модным обедать обществом в ресторанах за небольшим столиком. Эта мода перешла из Англии, и парижанки приняли ее с восторгом»13. Модная хроника, размещавшаяся в изданиях, информировала не только о модных фасонах одежды, но и о тенденциях культурной, бытовой сферы (модные кулинарные блюда, модные места отдыха, модные подарки и т.п.).
Однако, несмотря на коммерциализацию прессы и прямую заинтересованность издателей в поддержании модных тенденций, на страницах изданий авторы могли критиковать новые модные направления, модные женские образы. Так, например, еще в конце XIX в. авторы журналов мод писали о непрактичности и неудобстве женских нарядов: «В Париже недавно совершилось чудо: вполне неожиданно против корсетов восстали не врачи и гигиенисты, а первоклассные франтихи, задающие тон… Легко представить, как взволновала такая ересь бесчисленных парижских фабрикантов корсетов… Уж сколько веков существует мода на тонкие талии, и привычка видеть их постоянно с раннего детства испортила наш вкус настолько, что мы считаем тонкую талию красивою»14. В начале XX в. модные женские фасоны оказались не приспособленными к тому, чтобы женщина могла в них ходить на работу, поэтому упрощение женских нарядов авторы модной прессы воспринимали довольно эмоционально: «Итак, революция в области моды совершилась, и широкая юбка восторжествовала!»15.
Модные журналы могли критиковать и сложившиеся образы, идеалы, стереотипы («Красота только приманка, она служит только для того, чтобы привлечь глаз, но удержать одной красотой завоеванное сердце невозможно»), при этом авторы анализировали тяготы женского быта («Целый день с утра и до тех пор, пока все в доме успокоится, хорошая хозяйка находится на действительной службе»16, «Женщина должна иметь нарядный, элегантный вид и, мало того, должна показывать весьма беззаботный вид. Она вечно заряжена в роковое колесо и не имеет права на отдых, не имеет права стариться, уставать…»17).
Ярким проявлением гражданской позиции издателей популярных женских изданий стало расширение тематики журналов и их функциональной направленности. Журналы использовались с целью интеграции женской аудитории, ее мобилизации на оказание помощи фронту, воспитания патриотических настроений. В прессе стали размещать отчеты о ходе военных действий, сообщения о деятельности сестер милосердия, работе женских общественных организаций, повести и рассказы на военную тему, объявления о наборе на курсы медицинских сестер.
Зарождение женской прессы в Японии
В Японии журналистика зародилась позже, чем в других странах. После реставрации Мэйдзи 1868 г. новое правительство взяло курс на европеизацию культуры, стало поощрять выпуск газет и журналов, что явилось главной причиной активизации журналистики. В период Эдо (1603–1868) политика железного занавеса оказала существенное влияние на специфику развития печати. Первым японским женским журналом является «Дзёгаку-синси» (女學新誌 − «Новый журнал обучения для девушек»), основанный в мае 1884 г. Основная цель журнала «Дзёгаку-синси» была заявлена в первом номере, где сообщалось, что издание ориентировано на оказание помощи женщине-матери в процессе воспитания одаренного ребенка и в сохранении ее морального облика18.
Цель выпуска первых женских журналов заключалась в просвещении женщин. В рассматриваемый период издателями и редакторами СМИ могли быть только мужчины, поэтому женские журналы создавались в соответствии с мужскими представлениями о гендерной периодике. Примечательно, что первоначальная аудитория женских изданий, как отмечают некоторые исследователи, включала значительное количество читателей-мужчин (Хамадзаки, 2004: 37). Интересно, что и на современном этапе мужчины продолжают читать женскую прессу. По предположению исследователя медиакультуры С. Нагаминэ (1997: 193–194), в конце XX в. мужская аудитория составила более трети от общей численности читателей женской периодики, что подтверждает и историк С. Маэдзима (2010: 39–41).
Журнал «Дзёгаку-синси» очень быстро приобрел популярность; вслед за ним начали появляться и другие женские журналы. Среди них было много изданий, которые закрылись спустя короткое время. Но тип женского журнала уже был заявлен и превратился в неотъемлемую часть японской системы СМИ. Вышеупомянутая основная цель журнала «Дзёгаку-синси» стала общей для большинства последующих женских журналов. В условиях модернизации страны идея «Дансон-дзёхи» (男尊女卑 − «уважать мужчину и презирать женщину»), считавшаяся традиционной для Японии и культивировавшая уважение к мужчине и презрение к женщине, − была признана устаревшей. Ее сменила идея «Рёсай-кэмбо» (良妻賢母 − «хорошая жена и разумная мать»), формирующая образ идеальной японской женщины – женщины-гражданки и, главное, «мудрой матери».
До того, как женщина получила статус гражданки, она была лишь женой, невесткой, прислуживавшей семье. В японском обществе отношения женщины и мужчины долгое время основывались на идее «Дансон-дзёхи», поэтому считалось, что женщина уступает мужчине и по физическим, и по интеллектуальным способностям. Воспитание и обучение детей в семье было обязанностью отца, мать, согласно культурно-историческим представлениям, была лишена педагогических способностей.
Таким образом, в ходе европеизации, после окончания курса изоляции страны, в Японии вместе с понятием государства стала утверждаться идея включенности женщины в социальный процесс. Теперь женщина участвовала в жизни общества, реализуя роль матери, что явилось основной идеей женского обучения. Многие женские журналы стали пропагандировать роль «Рёсай-кэмбо» – «хорошая жена и мудрая мать».
Идея «Рёсай-кэмбо» и женские журналы
Как уже было сказано, в эпоху Мэйди (1868–1912) японское правительство способствовало европеизации культуры и быта. Однако распространение печатной продукции строго контролировалось, содержание прессы регламентировалось цензурными рамками, из-за чего не допускались свободные высказывания в статьях, рассматривавших положение женщин.
Идея об обучении женщин в качестве «Рёсай-кэмбо» родилась на стыке XIX–XX вв. и получила реализацию в государственной политике (об идее «Рёсай-кэмбо» написано много работ, среди них лучшей считается: Кояма С. «Стандарт как Рёсай-кэмбо» (1991)). Представление о женщине, согласно которому она является, в первую очередь, хорошей женой и мудрой матерью, популярно и в наше время, несмотря на то, что оно считается традиционным и получило распространение в японском обществе белее ста лет назад.
С конца XIX в. в Японии начало меняться понятие «семья». Во многих женских журналах стало употребляться слово катэй (家庭), что в переводе означает «дом», «семейный очаг». И вместе с тем был поставлен вопрос о том, какой должна быть семья в современной стране. Основной функцией семьи становилось воспитание будущих граждан, в связи с чем актуализировалась роль матери. Следовательно, перед обществом и прессой была поставлена задача обучения женщины – будущей матери (Мута, 1996: 51–78).
В начале XX в. женская пресса становится более разнообразной, появляются новые типы изданий: бытовые, общественно-литературные, религиозные, общественно-политические, педагогические, специально-профессиональные, рекламно-модные и журналы по домоводству, рукоделию. Но, несмотря на типологическую сегментацию женской периодики, одной из основополагающих ее задач оставалось поддержание образа идеальной женщины «Рёсай-кэмбо».
Начал развиваться массово-популярный тип женский изданий. Первым журналом этого типа был «Дзёгаку-сэкай» (女學世界 − «Мир женского обучения»), основанный в 1901 г. Затем появились «Фудзин-кай» (婦人界 − «Круг женщин») в 1902 г. и «Фудзин-сэкай» (婦人世界 − «Мир женщин») в 1906 г. Все три издания были нацелены на рассмотрение «женского мира» в целом и рассчитаны на женщин, имевших достаточный уровень образования. В статье к первому номеру журнала «Фудзин-сэкай» было заявлено, что «помогать, успокаивать и ободрять мужчину – это долг женщины»19. Таким образом, утверждалось, что роль женщины заключается в оказании содействия мужчине.
В этот период «Фудзин-сэкай» стал самым популярным журналом и установил рекорд по тиражному показателю: средний тираж был более 25 тыс. экз., максимальный – 31 тыс. (Хамадзаки, 2004: 79). Интерес аудитории к изданию можно объяснить новизной и актуальностью тем, рассматривавшихся в нем. Например, в журнале появился раздел «Токусю» (特集 − «Специальная тема номера»), пользовались спросом рубрики о женской гигиене, воспитании детей, кулинарных рецептах и т.д.
В 1911 г. начал издаваться журнал «Дзёкан» (女鑑 − «Образец женщины»), его редакция выступала против европеизации и заявляла, что японскую женщину необходимо и дальше воспитывать как «Рёсай-кэмбо» – идеальную супругу и мать20.
Практически все женские журналы возглавляли редакторы-мужчины, лишь несколько женщин входили в состав редакций. Поэтому, несмотря на массовый характер периодической печати (а она занимала больше половины рынка СМИ) и внешний «невинный образ» познавательно-развлекательных журналов, женская периодика носила пропагандистский характер и, подобно другим массовым газетам и журналам, адресованным широкой аудитории, помогала распространять идеи «Рёсай-кэмбо». Большинство женщин поддерживали образ идеальной матери и супруги.
В феврале 1917 г. появился журнал «Сюфу-но-томо» (主婦之友 − «Подруга домохозяйки»), который оставил большой след в истории японских женских журналов. В этот период в Японии на рынке прессы уже имелись различные типы женских журналов, однако издатель Такэёси Исикава попробовал привлечь к женскому чтению новую аудиторную группу.
Предыдущие женские журналы были рассчитаны на читателей со средним образованием, а «Сюфу-но-томо» был разработан для аудитории домохозяек с низким уровнем грамотности, ранее не покупавших прессу. Это была попытка формирования нового слоя читателей. Все публикации были написаны простым языком. В каждом номере журнал предлагал темы, которые являлись наиболее интересными для простых женщин: финансы, любовь, здоровье. Реализованная стратегия принесла журналу большой успех.
«“Сюфу-но-томо” ничего не говорит о сложных вещах. Не спорит. Мы вместе с читательницами будем совершенствовать практические знания, необходимые в жизни, будем знакомить с новым, будем утешать и ободрять читательниц». Данная цель журналом была достигнута, и он стал источником бытовых сведений для многих женщин, превратившись в настоящую «подругу домохозяйки». Интересно, что издание читали не только семейные женщины, но и незамужние работавшие девушки. Журнал представлял их основную мечту: выйти замуж, оставить работу и стать женой и матерью, то есть превратиться в «обычную домохозяйку». Обозначенную проблемно-тематическую концепцию издание поддерживало на протяжении нескольких десятилетий, благодаря чему оно стало «долгожителем» и было закрыто только в 2008 г. По мнению исследователя С. Маэдзима (2010: 448–473), данный журнал сыграл значительную роль в процессе создания и распространения образа японской нации как «воображаемого сообщества».
Направление изданий, популяризировавшее идею «Рёсай-кэмбо», было модифицировано к 1910 г., что было связано с общественными изменениями.
Новое направление социального развития и становление женских журналов
В 1899 г. были внесены некоторые изменения в законодательство Японии, что повлияло на развитие журналистики и становление женской прессы. Во-первых, были пересмотрены правила, регламентировавшие кадровый состав редакций и издательств СМИ: теперь издателем и редактором мог быть не только мужчина, но и женщина. Во-вторых, был введен закон об образовании девушек (учреждались школы высшей ступени), в результате чего для них была создана новая программа обучения. В-третьих, вошел в силу Торговый кодекс, который регулировал деятельность компаний и организаций в различных сферах общества и благодаря которому редакции СМИ смогли вести экономическую деятельность, что упрочило их положение и создало условия для развития информационного рынка.
В условиях коммерциализации СМИ стали привлекать значительные финансовые средства посредством публикации рекламы. Данное обстоятельство способствовало развитию женских изданий. Начиная с 1901 г. ежегодно выходило около десяти новых женских журналов, а в 1922 г. было открыто двадцать два новых.
Распространению женской прессы в немалой степени способствовало и развитие женского образования. С конца XIX в. наблюдалось увеличение численности грамотных женщин: в 1899 г. 60% девушек поступили в начальную школу, а в 1907 г. – больше 96%, что было равно проценту обучавшихся юношей («Женское обучение при Мэйдзи», 1967: 200). Наибольшее распространение получила начальная женская школа, и именно ее выпускницы стали пополнять читательскую аудиторию массовой прессы, что оказало существенное влияние на систему СМИ. В начале XX в. женское городское население, владевшее грамотой, представляли работавшие женщины, учительницы, принадлежавшие к среднему классу, и работницы фабрик, принадлежавшие к низшему классу (Нагаминэ, 1997: 198).
Постепенно увеличивалось количество девушек с высшим образованием. В 1909 г. по всей стране было 50 тыс. учениц высших школ, в 1912 г. – 70 тыс., в 1914 г. – почти 90 тыс. Более того, в 1913 г. университет Тохоку разрешил девушкам посещать некоторые лекции, и в этом же году в него поступили слушательницами три студентки.
Ряд женских журналов, рассчитанных на замужних женщин, появился именно тогда, когда девушки, получившие образование благодаря реформе 1899 г., стали создавать свои семьи. В названия таких журналов включалось слово «Катэй» (家庭 − «дом», «семья»): «Катэй-но-томо» (家庭の友 − «Подруга семьи», 1903 г.), «Ниппон-но-катэй» (日本の家庭 − «Японская семья», 1905 г.), «Син-катэй» (新家庭 − «Новая семья», 1909 г.) и др. Данные издания публиковали практические советы, информацию, актуальную для их читательской аудитории; в них были кулинарные рубрики, разделы по домоводству, семейным отношениям и т.д.
По мере расширения читательской аудитории происходила дифференциация изданий по возрастному критерию. Так, появились журналы для девушек-подростков: в 1902 г. – «Сёдзё-кай (女界» − «Круг девушек»), в 1906 г. – «Сёдзё-сэкай» (少女世界 − «Мир девушек»), в 1908 г. – «Сёдзё-но-томо» (少女の友 − «Подруга девушек»), в 1913 г. – «Сёдзё» (少女 − «Девушка») и т.д. Появление молодежной женской прессы свидетельствовало о том, что женский журнал как тип СМИ получил признание в японском обществе, где долгое время была неприемлема идея о том, что девушка может читать. Считалось, что чтение могло пагубно отразиться на способностях девушки и помешало бы ей справляться с домашними обязанностями.
В 1905 г. известный писатель, поэт, журналист Куникида Доппо (1871–1908) основал первый в Японии женский иллюстрированный журнал «Фудзин-гахо» (婦人畫報 − «Женский иллюстрированный журнал»). В основу издания легла концепция военного иллюстрированного журнала, который писатель редактировал во время русско-японской войны. Примечательно, что «Фудзин-гахо» издается до сих пор, и на его глянцевых страницах публикуются высококачественные фотографии.
В системе женской прессы выделились издания, распространявшие идеи просвещения, обучения, а также идеи общественно-политического и конфессионального характера. Так, появились религиозные и феминистские женские журналы. К первому типу принадлежали христианские издания: «Фудзин-дзасси» (婦人雑誌 − «Женский журнал»), открывшийся в 1892 г., «Мэйдзи-но-дзёси» (明治の女子 − «Девушка эпохи Мэйдзи»), «Мэйдзи-но-хаха» (明治の母 − «Мать эпохи Мэйдзи»), издававшиеся с 1904 г., «Син-нё-кай» (新女界 − «Новый круг женщин»), начавший работу в 1909 г. и т.д. Они распространяли знания на основе христианской философии.
Выходил православный женский журнал «Ура-нисики» («裏錦 − Духовная красота»), основанный в 1892 г. по инициативе Николая Японского, основателя Православной церкви в Японии. Издавались буддийские журналы: с 1901 г. «Буккё-фудзин» (佛教婦人 − «Буддийская женщина»), с 1921 г. «Син-фудзин» (真婦人 − «Настоящая женщина»), с 1899 г. − синтоистский журнал «Рэйтоку» (令徳 − «Добродетель»).
Первым феминистским журналом стал «Сэкай-фудзин» (世界婦人 − «Женщина в мире»), он вышел в свет в 1907 г. Издателем журнала была Фукуда Эйко, общественный деятель, одна из первых феминисток в Японии (1865–1927), выступавшая за расширение прав и свобод женского населения. В этот период в японской журналистике обозначился интерес к социалистическим идеям, и «Сэкай-фудзин» стало одним из изданий, поддержавших социалистическое движение. Котоку Сюсуй и Сакай Тосихико, издатели ведущей социалистической газеты «Хэймин-симбун» (平民新聞 − «Газета простого народа») − еженедельного издания, выходившего с 15 ноября 1903 г. по 29 января 1905 г. и выступавшего в защиту интересов простого народа, а также выражавшего пацифистские настроения в период русско-японской войны, − поддержали «Сэкай-фудзин», хотя журнал не позиционировал себя как социалистический и не выходил за рамки движения освобождения женщин.
В сентябре 1911 г. появился самый известный женский журнал в японской истории журналистики – «Сэйто» (青鞜 − «Синие чулки»). Он примечателен тем, что издавался и редактировался только женщинами. Название журнала происходило от английского выражения «blue stockings» (наименование круга образованных женщин в Великобритании XVIII в.). В статье к первому номеру издания одна из создательниц, Хирацука Райтё (1886–1971), написала: «Вначале женщина была солнцем. А ныне она – луна. Она является луной с болезненным бледным лицом, которая живет в зависимости от другого и светит светом другого»21. Известная писательница, критик и феминистка, она придерживалась мнения, согласно которому женщины от природы талантливы и предрасположены к занятиям искусством.
Несмотря на то что журнал выходил всего пять лет и подвергался настолько сильной критике, что редакторы-женщины сменялись одна за другой, «Сэйто» оказал большое влияние на аудиторию и оставил заметный след в истории журналистики и женского движения. Издание занималось вопросами положения женщины в социуме, старалось помочь созданию нового общества, в котором женщины могли бы проявлять свои возможности и таланты, несмотря на то, что в этот период в Японии господствовала идея «Рёсай-кэмбо» и большинство женских журналов стремилось к созданию легких текстов, рассчитанных на интересы широкой аудитории. Новаторство «Сэйто» состояло в том, что журнал давал женщинам возможность публиковать в издании собственные литературные произведения, то есть выражать мысли и мнения. Дело, начатое «Сэйто», продолжил журнал «Фудзин-Корон» (婦人公論 − «Женское общественное мнение»), открывшийся в 1916 г. и выходящий до сих пор. Первоначальная цель издания была связана с расширением прав женского населения, на современном этапе оно выступает за «содействие лучшей жизни женщин независимо от их возраста», пишет и дискутирует об эросе, браке, разводе, человеческих отношениях и т.д.
Необходимо упомянуть и рекламно-модные журналы, издававшиеся крупными мануфактурными магазинами: с 1901 г. – «Син-исё» (新衣裳 − «Новый костюм») магазина «Такасимая-гофуку-тэн» (нынешний «Такасимая»); с 1902 г. – «Дзико» (時好 − «Увлечение времени»), рекламное периодическое издание магазина «Мицукоси-гофуку-тэн» (сегодня – крупнейший универмаг «Мицукоси»), позже журнал был переименован в «Мицукоси»; с 1905 г. – «Рюко» (流行 − «Мода») магазина «Сирокия-гофуку-тэн», «Идораку» (衣道楽 − «Развлечение одеждой») магазина «Ито-гофуку-тэн». Данные издания, в которых размещались не только каталоги модной одежды и аксессуаров, но и литературные произведения, стали прототипом модных журналов.
Женские журналы в период общественных трансформаций
После японско-китайской войны (1894–1895) Япония занялась формированием новой идеологии народа, гражданина, национального государства. В ее основе лежала идея о том, что японское государство является одной большой семьей, во главе которой находится великий отец – император. В ходе реализации обозначенной политики на первый план была выдвинута необходимость обучения населения. В начале XX в. произошли русско-японская война (1904–1905) и Первая мировая война (1914–1918). Войны способствовали мобилизации женщин, и именно женские журналы сыграли значительную роль в повышении женской мотивации к участию в жизни общества.
Однако социализация женщин, их участие в жизни страны носили несколько иной характер, чем в России. В Японии женщины не привлекались на производство в массовом порядке, так как не было дефицита рабочих кадров в военное время. Женщины были ориентированы на повышение качества воспитания подрастающего поколения, на активное участие в расширении потребительской сферы.
После японско-китайской войны увеличились тиражи женской прессы. Последующие войны также способствовали активизации системы СМИ.
В женской периодике стали размещаться материалы о кулинарии, моде, что вело к увеличению спроса на бытовые и промышленные товары. При этом пресса продолжала формировать особый образ японской женщины, ее стиля жизни. Так, например, «Фудзин-сэкай» (1906 г.), который являлся типичным женским журналом, основанным в военное время, писал, что японка не должна быть «западной женщиной», она должна «дорожить семейной жизнью» и «участвовать в общественной деятельности в соответствии со своими способностями»22.
Заключение
В начале XX в. женская пресса превратилась в популярный сегмент СМИ, чему способствовали распространение женского образования и изменение роли женщины в обществе. В России и Японии наблюдались схожие тенденции в развитии женской периодики: увеличение степени влияния женских периодических изданий на читателей, сегментация читательской аудитории, выпуск журнальных изданий, ориентированных на массовую аудиторию, отражение в женской прессе гендерной трансформации и формирование моделей женского поведения и стиля жизни.
Схожие направления в развитии женской прессы двух стран объясняются влиянием информационной глобализации. Пока в Японии поддерживалась политика железного занавеса, не было необходимых условий для зарождения и становления женских периодических изданий, поскольку отсутствовала как таковая читательская аудитория: женщины не владели грамотой, их образ жизни не предполагал использование прессы. Европеизация японского общества привела к утверждению образов женщины-матери и образованной женщины, которые были сформированы в женской прессе России еще во второй половине XIX в.
В России, как и в Японии, развитие модной женской прессы, а также феминистских изданий можно считать одним из последствий распространения западных культурных концепций. При этом модные журналы превратились в экономически эффективный сегмент, обусловливающий расширение рекламной коммуникации, распространение потребительских интересов аудитории, а феминистские издания стали идеологической медиаплатформой, обеспечившей выявление актуальных направлений в решении женского вопроса.
Трансформация массовой женской периодики в условиях изменения социально-политической ситуации наглядно демонстрирует ее значимость, а также степень внимания институтов общества к женщине, ее роли в семье и социуме.
Примечания
Библиография
Беспалова А.Г., Корнилов Е.А., Короченский А.П. История мировой журналистики. М., Ростов н/Д: МарТ, 2003.
Женское обучение при Мэйдзи. Институт женского обучения при Японском женском университете = Meiji no joshi kyoiku, Female Education in the Meiji Period. Токио: Кокудо-ся, 1967. (на японском языке).
Кимура Р. Зарождение понятия «домохозяйка»: женские журналы и женская современность = «Shuhu» no tanjo – Fujin zassi to joseitachi no kindai. Токио: Изд-во Иосикава-Кобункан, 2010. (на японском языке).
Кояма С. Стандарт как Рёсай-кэмбо = Ryosaikenbo to iu kihan. Токио: Кэйсо-сёбо, 1991. (на японском языке).
Маэдзима С. Период «Сюфу-но-томо» – издание и чтение в современной Японии = «Shuhu no tomo» no joidai – Kindai nippon ni okeru syuppan-dokusyo bunka no taisyuka to hujinzassi. Токио: Токийский университет, 2010. (на японском языке).
Минаева О.Д. Журнал «Союз женщин» в борьбе за женское равноправие в России (1907–1908) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 2012. № 5. С. 86–96.
Мута К. Семья как стратегия – формирование национального государства и образ женщины в современной Японии = Senryaku to shiteno kazoku: Kindai kokumin kokka keisei to jyosei. Токио: Синъё-ся, 1996. (на японском языке).
Нагаминэ С. Современные журналы и читатели = Zassi to dokusya no kindai. Токио: Japan Editor School, 1997. (на японском языке).
Пушкарева Н.Л. Сексуальность в частной жизни русской женщины (X–XX вв.): влияние православного и этакратического гендерного порядка // Женщина в российском обществе. 2008. № 2. С. 3–17.
Сакамото К. Анализ портретов довоенного периода в женских журналах «Худзин-сэкай» и «Сюфу-но-томо» = Senzenki josei zassi ni okeru kuchie-syasin no bunseki – «Hujin sekai» oyobi «Shuhu no tomo» kara // Вестн. ун-та Очаномидзу. 2014. № 10. С. 97–109. (на японском языке).
Симонова О.А. Женские журналы в начале XX в.: критика, рецепция, полемика // Женщина в российском обществе. 2015. № 1 (74). С. 24–32.
Симонова О.А. Журнал «Женская жизнь» (1914–1916): библиографический указатель // Новый филологический вестник. 2007. Т. 4. № 1. С. 219–251; Т. 5. С. 274–281.
Симонова О.А. Массовая беллетристика в структуре женских журналов 1910-х годов: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2008.
Смеюха В.В. Отражение гендерной идентичности и разнообразия на страницах отечественной женской прессы начала XX в. // Креативная экономика и социальные инновации. 2014. № 1. С. 31–43.
Смеюха В.В. Отечественные женские журналы. Историко-типологический аспект. Ростов н/Д: Изд-во Северо-Кавказский научный центр высшей школы, 2011.
Смеюха В.В. Трансформация женской прессы в начале XX в. // Ученые записки Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского. Филологические науки. 2015. Т. 1 (67). № 3. С. 13−22.
Сулейманова А. Образ женщины: российский и японский взгляд // Вестн. ЧелГУ. 2008. № 13. С. 185–195.
Такаянаги С. Литературный образ женской одежды в PR-журнале «Дзико» универмага «Мицукоси» // Реклама и связи с общественностью: традиции и инновации: мат-лы междунар. научн.-практ. конф. Ч. I. Ростов н/Д., 2015. С. 226–235.
Хамадзаки Х. Источники женских журналов – как родились, как соперничали, как умерли = Onna no zassi, kaku umare, kaku kisoi, kaku siseri. Токио: Сюппан-news-ся, 2004. (на японском языке).
Хасимото К. Изменение значения понятия «работа» в женских журналах = Josei zassi ni mirareru «Hatarakukoto» no imiduzuke no henyo // Вестн. ун-та Очаномидзу. 2010. № 13. С. 339–347. (на японском языке).
Ямадзаки Т. Изменение образа работающей женщины в популярных женских журналах Японии послевоенного периода = Sengoki Nippon no taisyu hujin zassi ni miru syokugyo-hujin image no henyo // Социолого-педагогическое исследование Киотского университета. 2009. № 85. С. 93–112. (на японском языке).