For citation: Scheglova E.A. (2017) Stilisticheskie osobennosti putevykh ocherkov V.M. Peskova «Puteshestvie s molodym mesyatsem» kak polikodovogo teksta [Stylistic Characteristics of Traveling Sketches "Travel with a New Moon" by V. M. Peskov as an Example of Polycode Text]. Mediaskop 3. (in Russian). Available at: http://www.mediascope.ru/2341
© Ekaterina A. Scheglova
Senior Lecturer at the Department of Speech Communication, School of Journalism and Mass Communications, St. Petersburg State University (St.Petersburg, Russia), e.shcheglova@bk.ru
Abstract
The article is devoted to the consideration of the traveling sketches "Travel with a New Moon" by V.M. Peskov as an example of the polycode text in the Soviet journalism. Recently the polycode text came under the spotlight of the researchers in the field of media linguistics. However, by the active development of the polycode text in a media linguistic key, it should be noted that the vast majority of scientific works is focused on the study of modern material. Meanwhile, the analysis of the polycode text on the historical material can have considerable results, for example, by the choice of texts of the Soviet period as a source. The nature of interaction of the text of sketches, the photos, the signatures of photos is extremely various: the verbal and the visual components can be the parallel information streams supplementing or filling each other at contact to give rise to additional meanings (sometimes metaphorical), to generate estimation of special type. However the visual component never becomes dominating – it is a skillfully used tool for the realization of the main task which is set for himself by the author, – to educate and bring up the young reader.
Keywords: traveling sketch, V.M. Peskov, verbal component, polycode text, media linguistics.
Note
Peskov V.M. (1969) Puteshestvie s molodym mesyacem [Travel with a New Moon]. Moscow: Molodaya gvardiya Publ.
References
Bolshakova L.S. (2008) O soderzhanii ponyatiya «polikodovyy tekst» [About Content of the Concept "Polycode Text"]. Vestnik SamGU 4(63): 19−24.
Bolshiyanova L.M. (1987) Vneshnyaya organizatsiya gazetnogo teksta polikodovogo kharaktera [External Organization of the Newspaper Text of Polycode Nature]. In: Tipy kommunikatsii i soderzhatel'nyy aspekt yazyka [Types of Communication and Substantial Aspect of Language]. Moscow: Academy of Sciences of the USSR Publ., pp. 50−56.
Bonsiepe G. Visuel-verbale Rhetorik: Vortrag vom 25.03.1965. Zeitschrift der Hochschule für Gestaltung 14, 15, 16: 23−40.
Bushkov R.A. (2015) Sernurskie ocherki Vasiliya Peskova [Sernursk Sketches by Vasily Peskov]. Vestnik Mariyskogo gosudarstvennogo universiteta2: 97−102.
Chernyavskaya V.E. (2009) Lingvistika teksta: Polikodovost', intertekstual'nost', interdiskursivnost': uchebnoe posobie [Text Linguistics. Polikodovost. Intertekstualnost. Interdiskursivnost]. Moscow: Knizhnyy dom «Librokom» Publ.
Chernyavskaya V.E. (2013) Medial'nyy povorot v lingvistike: polikodovye i gibridnye teksty [Medial Turn in Linguistics: Polycode and Hybrid Texts]. Vestnik IGLU 2(23): 122−127.
Eyger G.V., Yukht V.L. (1974) K postroeniyu tipologii tekstov [To Creation of a Typology of Texts]. In: Lingvistika teksta: materialy nauchnoy konferentsii pri MGPIIYa im. M. Toreza [Text Linguistics: Materials of a Scientific Conference in Case of the Maurice Thorez Moscow State Institute of Foreign Languages]. Moscow: The Maurice Thorez Moscow St. Inst. of Foreign Languages Publ., part. I, pp. 103−109.
Gallo Ja. (2013) Geterogennost' teksta kak lingvisticheskaya problema [Heterogeneity of the Text as Linguistic Problem]. Štúdie a Klánky. Jazyk a kultúra 4. (in Russian). Available at: http://www.ff.unipo.sk/jak/cislo15.html
Grigorieva N.Yu. (2012) Funktsii kognitivnoy metafory v polikodovom soobshchenii (na primere politicheskogo komiksa) [Functions of a Cognitive Metaphor in the Polycode Message (on the example of the political comic book)]. Vestnik YUUrGU. Seriya: Lingvistika 25: 107−108.
Kara-Murza E.S. (2016) «Sistema lyudey i veshchey» v polikodovom tekste reklamy
["System of People and Things" in the Polycode Text of Advertizing]. In: Media v sovremennom mire. 55-e Peterburgskie chteniya. Tezisy Mezhdunarodnogo nauchnogo foruma 21–22 aprelya 2016 g. [Media in the Modern World. April 21−22, 2016]. St.Petersburg: St.Petersburg St. Univ. Publ. Available at: http://jf.spbu.ru/conference/6081/6086.html
Kuroyedova M. A. (2010) Ekspressivnyy sintaksis kak sredstvo vyrazheniya lichnostnogo nachala publitsista [Expressional Syntax as Means of Expression of the Personal Beginning of the Publicist]. Vestnik Amurskogo gosudarstvennogo universiteta 48: 155−157.
Lotman Yu.M., Uspensky B.A. (1987) «Pis'ma russkogo puteshestvennika» Karamzina i ikh mesto v razvitii russkoy kul'tury ["The Letters of the Russian Traveler" Karamzin and Their Place in Development of the Russian Culture]. In: Karamzin N.M. Pis'ma russkogo puteshestvennika [Letters of the Russian Traveler]. Leningrad: Nauka Publ., pp. 525−606.
Malyshev A.A. (2014) Leksiko-semanticheskie sredstva peredachi zvuka v ocherkakh V.M. Peskova «Lyubov'–Kamchatka» [Lexico-semantic Transmission Media of a Sound in Sketches "Lyubov-Kamchatka" by V.M. Peskov]. Medialingvistika 3: Речевые жанры в массмедиа [Speech Genres in Mass Media]. St. Petersburg: St. Petersburg St. Univ. Publ., pp. 142−145.
Mardiyeva L.A. (2014) K probleme oboznacheniya neverbal'noy sostavlyayushchey semioticheski oslozhnennogo teksta [To the Problem of Designation of a Nonverbal Component of Semiotics Complicated Text]. Vestnik TGGPU 4 (38): 155−158.
Nureyeva D.R. (2015) Sovetskaya politicheskaya voennaya karikatura kak polikodovyy tekst [Soviet Political Military Caricature as Polycode Text]. Politicheskaya lingvistika 4: 106−111.
Ostanina E.V., Chutcheva A.V. (2014) Spetsifika publitsistiki Vasiliya Peskova [Spetsifik of Journalism by Vasily Peskov]. Mediaissledovaniya 1: 211−218.
Ponomaryov E.R. (2011) Tipologiya sovetskogo puteshestviya: Sovetskiy putevoy ocherk 1920−1930-kh godov[Typology of the Soviet Travel: Soviet Traveling Sketch of the 1920−1930th Years]. St.Petersburg: St.Petersburg St. Univ. of Industrial Technologies and Design Publ.
Popova T.I., Kolesova D.V. (2015) Vizualizatsiya informatsii kak tendentsiya razvitiya sovremennogo teksta [Visualization of Information as Tendency of Development of the Modern Text]. Medialingvistika 4(10): 83−94. Available at: http://medialing.spbu.ru/upload/files/file_1451506811_7767.pdf
Prokofieva N.A. (2016) Rechezhanrovaya forma kontaktoustanovleniya v mediadiskurse
[Announcement. The Rechezhanrovy Form of the Kontaktoustanovleniye in the Media Discoursethe]. In: Slavyanskiy mir i natsional'naya rechevaya kul'tura v sovremennoy kommunikatsii: K 155-letiyu so dnya rozhdeniya akademika Evfimiya Fedorovicha Karskogo [Slavic World and National Speech Culture in the Modern Communication: To the 155 Anniversary Since the Birth of the Academician Evfimiya Fyodorovich Karsky].Grodno: Grodno St. Univ. Y. Kupaly Publ., pp. 274−283.
Redkina T.Yu. (2016) Slovo vs fotografiya v trevel-mediatekste [The Word vs the Photo in the Travel-media Text]. In: Media v sovremennom mire. 55-e Peterburgskie chteniya. Tezisy Mezhdunarodnogo nauchnogo foruma 21–22 aprelya 2016 g.[Media in the Modern World. April 21−22, 2016]. St.Petersburg: St.Petersburg St. Univ. Publ. Available at: http://jf.spbu.ru/conference/6081/6086.html
Reformatskij A.A. (1933) Lingvistika i poligrafiya [Lingvistika and Polygraphy]. In: Pis'mennost' i revolyutsiya [Writing and Revolution]. Moscow; Leningrad: VTsK NA Publ., pp. 42−58.
Shachkova V.A. (2008) «Puteshestvie» kak zhanr khudozhestvennoy literatury: voprosy teorii ["Travel" as Fiction Genre: Theory Questions]. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I. Lobachevskogo 3: 277−281.
Sonin A.G. (2005) Eksperimental'noe issledovanie polikodovykh tekstov: osnovnye napravleniya [Pilot study of Polycode Texts: Main Directions]. Voprosy yazykoznaniya 6: 115−123.
Spodarets O.O. (2011) Polikodovost' kak klyuch k novostnomu politicheskomu mediatekstu [Polikode Phenomenon as Key to the News Political Media Text]. Politicheskaya lingvistika 1: 171−176.