Languages

You are here

Соотношения деепричастия с формальными и семантическими структурами русского языка

Научные исследования: 
Авторы материалов: 
Ода Тошинобу
С развитием лингвистической науки развиваются разные подходы к языковым явлениям. Один из этих языковедческих подходов основывается на семантике лексем, особенно на глагольной семантике, которая оказывает влияние как на грамматическое, так и на семантическое оформление предложения.

В настоящее время развивается подход к синтаксису языка, основанный на семантике языковой единицы, которая образует различные семантические категории. Эти категории основываются, с одной стороны, на референтно-онтологических признаках названных языковыми средствами вещей, с другой стороны, на функциях и ролях в определенном, конкретном предложении.

Эти два - формальный и семантический подход - образуют отдельную, относительно независимую языковую структуру, которая по-разному соотносится с отдельными компонентами предложения.

Деепричастие имеет сильную связь с грамматическим (формальным) подлежащим и сказуемым. Однако в самом деле существует немало примеров, не согласующихся с таким представлением о грамматической связи деепричастия. При этом много примеров относится не к формальному, а к семантическому подлежащему. К тому же деепричастие соотносится не с грамматическим сказуемым, а с предикатом, который носит главную конструкционную силу предложения.

С точки зрения соотношения с подлежащим или семантическим субъектом (далее субъектом) можно говорить о четырех типах:

- соотношение как с подлежащим, так и с субъектом;

- соотношение только с подлежащим;

- соотношение только с субьектом;

- не имеется соотношения ни с подлежащим, ни с субъектом.

Традиционное понимание деепричастия охватывает только типы (1) и (2), а деепричастия (3) и (4) относятся к неграмматическому, ошибочному употреблению деепричастия. Однако деепричастие, особенно типа (3) весьма активно употребляется в реальных газетных текстах, и носители языка не ощущают такую конструкцию как ошибочную, несмотря на "неграмматичность" деепричастия в традиционной грамматике.

Семантический подход позволяет грамматически объяснить правомерность применения таких типов деепричастия, а также классифицировать деепричастия, по крайней мере, на формально-доминирующую и семантически-доминирующую конструкцию.

В конце рассмотрим пример семантически-доминирующей конструкции:

Самая распространенная ошибка большинства водителей - переключение рычага коробки из положения Revers в положение Drive, не дожидаясь полной остановки автомобиля... (Известия, 02.окт.2001)

В этом предложении с грамматической точки зрения подлежащим является слово ошибка, а сказуемое - нулевое, в то время как с семантической точки зрения субъект представляет собой словосочетание большинства водителей, а главным предикатом - слово переключение, которое, в свою очередь, определяется как девербатив, имеющий подобную глаголу семантику (в грамматической категории он является, безусловно, существительным).

Таким образом, семантический подход к языковым явлениям дает нам возможность интерпретировать те предложения, которые считаются носителями языка грамматически правильными, несмотря на то что формальный подход не способен обосновать их нормативность грамматической структурой.